Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
需要和大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民大团结干.
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
算到上海去几天.
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他算这个暑假旅行。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视提出计划。
Le propuse que me diera su versión.
让他告诉他想法。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它算采用了就跑击战术和伏击方式作战。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里保护面积。
Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.
在目前阶段,将仅提议以下妥协方法,供委员会审议。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
想提议,在这个阶段,们不要进一步澄清这个问题。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会算继续监测审计费是否足够问题。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进两个备选方案。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义根本原因作为努力对象。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使要提两项建议供大会考虑。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载修订。
No se propusieron candidatos para 189 escaños.
此外,有189个村代表议席并未接获提名。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿童意见战略。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作一般时间表,包括闭会期间时间表。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年审议审议该项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al verla, Paris se enamoró tanto de ella que se propuso seducirla.
看到她那一刻,帕里斯就瞬时为她倾倒,并想方设法引诱她。
Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.
就在这个时候 同行女性提出了跟我一样请求。
Y este año para celebrarlo os propongo un brownie red velvet cheesecake.
为了庆祝,今年我教你们做红丝绒布朗尼芝士蛋糕。
143. Propongo un brindis por la salud de los amigos que vienen desde muy lejos.
我提议为远道而来朋友们举杯庆祝。
Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.
我建议你反来做它。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
我提议通过更主、更参与来结束暴力。
Nuestro amor puede hacer todo lo que nos propongamos.
我们爱可以让我们无所不能。
Te propongo que hagas algo que yo titulo " actos de micro rebeldía" .
我建议你做一件事,我称之为“微叛逆行为”。
Si la otra persona te propone un plan, por ejemplo ¿vienes esta tarde a cine?
如果对方提出一个计划,比如,你今天下午要去看电影吗?
Aun así, se propuso dar lo mejor.
尽管如此,他还决定要尽力而为。
Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.
他提出另一个推理统计和逻辑。
Al resultar demasiado caro, propusieron intercambiar el té con otra substancia, el opio.
当这变得过于昂贵时,他们提出用鸦片进行交换。
Y para quienes vayan allí no podemos dejar de proponerles algo un poco más arriesgado.
对于那些前往此处参观游客,我们不禁想提出一个更加冒险建议。
Propongo vivir en la misma casa y que cada quien tenga su cuarto.
我建议我们住在同一所房子里,但各自有自己房间。
Hoy os propongo una conserva de melocotones en almíbar.
今天我要给你们做糖水桃子罐头。
Y todo fue un poco ir proponiendo los mismos sabores clásicos.
一切逐渐向经典口味靠拢。
Yo quería proponer algo. Miren, flexibilidad sólo en el horario de entrada y de salida.
我想提点建议。你们看,弹性制度仅仅能在到达时间和离开时间上施行。
–Es lo que yo proponía –le dijo el muchacho–.
" 我已经问过你啦," 孩子温和地对他说。
Pero ¿qué se propone hacer ella con esa fotografía?
那她打算用这照片干些什么呢。”
Tú ya no puedes cometer ningún pecado, aunque te lo propongas.
你不会犯什么罪孽;哪怕你有这样打算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释