Evidentemente, son parte del derecho consuetudinario internacional contemporáneo y son aplicables donde quiera que se procure alcanzar objetivos políticos por medios militares.
Además, es importante que procure fomentar el equilibrio entre derechos y obligaciones y los compromisos financieros y de recursos de los interesados participantes.
La OIT recomienda que el Foro procure avanzar el proceso iniciado en el seminario sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas.
La Junta recomienda que el ACNUR procure elaborar su plan estratégico de tecnología de la información y las comunicaciones con una estimación de los costos.
Así pues, el orador insta a la Administración a que procure que todas las recomendaciones se apliquen puntualmente, particularmente las que no se han aplicado en absoluto.
El Comité recomienda al Estado Parte que procure obtener asistencia internacional para garantizar que las mujeres, en particular las de las zonas rurales, tengan igual acceso a los alimentos.
Un sistema de justicia que procure resolver todos los conflictos tramitando todas las denuncias de actos delictivos a través del sistema judicial probablemente estará sobrecargado y en definitiva fracasará.
Es inaceptable que se pretenda admitir que un Estado Parte tiene una jerarquía especial en la esfera descrita o que se procure promover nuevas divisiones entre los Estados Partes.
En el párrafo 621, la Junta recomienda que la Secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo procure lograr una distribución geográfica más equilibrada de sus funcionarios.
Su delegación apoya firmemente que se de prioridad a un enfoque integrado, que procure incorporar medidas de consolidación de la paz al comienzo de una misión de mantenimiento de la paz.
Australia apoya un enfoque integrado de la financiación del desarrollo que movilice los recursos nacionales, facilite la inversión extranjera directa, procure liberalizar el comercio y aumente la cantidad efectiva de AOD.
El Gobierno será puesto a prueba a medida que procure ganarse la confianza de las minorías y conservar la de la mayoría abordando problemas graves como el desempleo y la reactivación económica.
En la medida en que la Parte procure cumplir y cumpla las medidas de control especificadas en el Protocolo, debería seguir recibiendo el mismo trato que las Partes que cumplen sus obligaciones.
Una familia que respete a las personas de edad y procure brindarles atención, con la asistencia y el apoyo de una legislación adecuada que facilite atención sanitaria a las personas de esa categoría.
Exhorta a Israel a que deje de destruir las viviendas y los bienes de los palestinos y procure detener de inmediato el empeoramiento de las condiciones humanitarias y socioeconómicas en el territorio palestino ocupado.
También insiste en la necesidad de que, en la formulación y ejecución de los mandatos, se procure conseguir la asignación de recursos suficientes y la coherencia entre los mandatos, los recursos y los objetivos realizables.
Elija usted bien, elija pensando en mí y en usted mismo; procure que sea una persona activa y útil, de educación no muy elevada, pero capaz de sacar buen partido a pequeños ingresos.
No -dijo don Fernando-, no ha de ser así: que yo quiero que Dorotea prosiga su invención; que como no sea muy lejos de aquí el lugar deste buen caballero, yo holgaré de que se procure su remedio.