有奖纠错
| 划词

Las disposiciones en materia de recuperación de valores de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción representan un progreso importante, por cuanto establecen la devolución de activos como “Principio fundamental” y exigen a los Estados miembros que se presten mutuamente el mayor grado posible de asistencia.

《联合国反腐败公约》有关资产追回条款是一个重大突破,它将资产返还确定为一项“基”并要求会员国相互提供最广泛援助。

评价该例句:好评差评指正

En el Principio IV.D.2 de la OCDE se destaca que la supervisión de los planes de sucesión es una labor fundamental del consejo, mientras que en el Informe Dey (Canadá) se considera una función importante de la dirección de la empresa, y en el Informe Vienot I (Francia) se recomienda que sea responsabilidad del comité de selección estar en condiciones de proponer sucesores en un plazo breve.

《经合组织》四、D、2强调,监督划是董事会一项关键职能,而《戴伊报告》(加拿大)认为这是公司一项重要管理义务,《维耶诺报告一》(法国)建议,遴选委员会应准备在通知后很短时间内提出任者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不加点, 文才, 文采, 文昌鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Según la historia popular de España, la reconquista principia en el momento mismo de la conquista mora en 711, y termina en 1.492 (mil cuatrocientos noventa y dos) con la expulsión de Granada del último rey moro.

根据西班牙复战争开始于摩尔人入侵的同一时711年,结束于1492年,(那年)将最后一个摩尔国出格拉纳达。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como no se acercaron lo suficiente, no pudieron ver la pequeña entrada por la que, al principió, desembarqué con mis balsas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文房四宝, 文风, 文风不动, 文稿, 文告, 文工团, 文官, 文过饰非, 文蛤, 文豪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接