Llevan con mucho secreto los preparativos de la boda.
他们正在悄悄地做结婚准备.
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是室一项主要活动。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子行审判前准备。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民投票准备工作,包括选民登记工作正在行之中。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商筹备工作包括了国家程。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续行。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目应该行筹备工作和采取主动行动。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战斗人员武装并使之复员筹备工作已取得展。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查准备工作正在快速发展。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在筹备第七届缔约方会议。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将举行普选筹备工作也在行之中。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了要作用。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会筹备工作,是当前各方面临一项共同使命,极富挑战性。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选举筹备工作正按预期行。
Los israelíes y los palestinos trataban de coordinar los preparativos para la desconexión de Gaza.
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙计划。
Los preparativos de la reunión están avanzando y se han enviado las invitaciones a los participantes.
会议筹备工作正在行当中,已向与会者发出邀请信。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于反对派正在行军事准备活动,需求仍然高涨。
Los palestinos siguen realizando sus preparativos para las elecciones legislativas que se realizarán el 17 de julio.
巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举行立法选举作准备。
Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.
此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Dónde buscaré un abrigo? -se dijo-. Supongo que la ciudad habrá hecho preparativos para recibirme.
“在什么地方过夜呢? ”他说:“希望城里已经给了住处。”
Cara de Ángel no se dio cuenta de aquellos preparativos de fiesta.
卡拉·德·安赫尔没有留意这种准过节的热闹情景。
O ¿cómo van los preparativos para las fiestas
或“宴会准得怎么样了?”
Una vez listo continuamos con el preparativo, tenemos que colocar un embudo en la boca de la botella.
倒完了之后,们开始准,们要在瓶嘴上放一个漏斗。
Involucrarlos en los preparativos es una buena forma de adaptarse al cambio.
让他们参与准工作是适应变化的好方法。
Se enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.
他们做好准对毫无戒心的敌人。
Se encargó de recaudar fondos y de hacer muchos de los preparativos.
他负责筹集资金并做许多准工作。
Una prisa desusada, febril y loca le acomete, aunque no hace muchos preparativos.
尽管他没有做太多准,但一种不寻常、狂热和疯狂的匆忙笼罩着他。
El cuerpo ya estaba allá y habían empezado los preparativos para el funeral.
尸体已经在那里,葬礼的准工作也开始了。
Diariamente me ocupaba de los preparativos para el viaje.
每天,都负责旅行的准工作。
Oksana y su hija, Siyana, comienzan sus preparativos invernales con el mantenimiento de las ventanas.
奥克萨娜 (Oksana) 和她的女西娜 (Siyana) 从窗户保养开始为冬季做准。
Bueno, antes de irnos a Tailandia, tenemos que hacer algunos preparativos.
好吧,在们动身去泰国之前,们必须做一些准。
Gracias, Leti. Estoy nerviosa pensando en los preparativos del banquete.
谢谢你,莱蒂。一想到宴会的准工作就紧张起来。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完成准工作。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
在拉莫内达宫,纪念军事政变 50 周年的准工作正在进行中。
La siguiente tarea de los preparativos invernales es recoger musgo del bosque.
冬季准的下一个任务是从森林中收集苔藓。
Dime, ¿cómo llevas los preparativos para la recepción? Espero que hayas contactado ya con todos los invitados.
告诉,你准怎样迎接招待会?希望您已经联系了所有的客人。
Y la celebración será aquí, en el parque de Madrid río de la capital, donde se ultiman los preparativos.
庆祝活动将在首都马德里河公园举行,筹工作也将在这里完成。
Mucha gente visita antes a sus seres queridos para evitar masificaciones o para hacer los preparativos de cara al miércoles.
许多人提前探望亲人,以避免人群拥挤或为周三做好准。
Vamos a tener una noche sin nubes... y todos los preparativos han salido sin el menor tropiezo... ¡Casi no tengo nada que hacer!
一个无云的夜晚正来临… … 整个组织一点障碍都没有,都没什么事好干了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释