有奖纠错
| 划词

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王十分耻于希奥国王

评价该例句:好评差评指正

La reacción posterior fue atroz y alarmante.

反应是令人震惊

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

委员会将对整个决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

萨尔瓦多、埃塞俄比地加入订正决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府放松了对对外直接投资限制。

评价该例句:好评差评指正

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈根据综合技术援助方案开展工作极重要。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.

人口基金在许多冲突自然灾害恢复状况下支持各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

埃及加入该决定草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

,要制订波斯尼黑塞哥维那国家一级评估办法。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

案文将交还下议院,以便最批准。

评价该例句:好评差评指正

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

古巴、马里毛里塔尼也加入该决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.

孟加拉国加入决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨泰国也加入了这项《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写了讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.

在这访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

制定了重建复兴总计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Y en los años posteriores, no hemos dejado de preguntarnos por qué soñamos.

多年之后,从未停止过探索为什做梦。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服的地上传播。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La celebración se extiende durante las semanas anterior y posterior al 15 de mayo.

庆祝活动在5月15日前的几周内举行。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.

后来证实了公牛其实无法区分颜色。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.

以后的几个日子里也可以看见,但是强度较小。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Obviamente no se puede comparar con álbumes posteriores, cuando había ya madurado como artista.

当然,你不能把它和之后的专辑相比较后来的作为一个艺术家已经很成了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘了在烤盘上铺上耐高温的烤箱纸,这样,之后烤箱就方便清洗很多

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Posteriormente voy a añadir un poco de aceite a un sartén.

然后,平底锅里放点油。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Posteriormente agregaré sal al gusto en las yemas y voy a batir a incorporar bien.

然后往鸡蛋里加少许盐,搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Estas datan del siglo XX, son posteriores.

这些壁画要追溯到20世纪,是后来创作的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Posteriormente otros pueblos recogieron esta tradición para homenajear a sus dioses.

后来,其他民族为了表达对神明的敬意,也庆祝起这个传统了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Posteriormente, las papas se secan y se transportan a la máquina freidora de papas.

随后被烘干,然后被运送到炸薯片的机器里。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Posteriormente el nombre se convirtió en Venezuela.

后来,这个名字就变成了委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Eso significa que en mi sangre hay anticuerpos para esa cepa, no las posteriores.

就是说的血液里自带针对性抗体,但后面佩加索变异,的抗体就没用了

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cada exposición posterior a esa cosa nueva provoca menos miedo y más interés.

每次接触该事物时,恐惧减少,兴趣增加。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Esta caja se une en la parte posterior con la columna que está formada por vértebras.

胸腔在后面与脊柱相连,而脊柱是由脊椎骨组成的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Posteriormente se envían a los distribuidores y supermercados de todo el mundo.

然后将它运往世界各地的经销商和超市。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Un análisis posterior identificó la trayectoria de ataque de la gota.

进一步的分析描绘出了水滴的攻击路线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la pelea posterior, las emociones le habían quitado todo el control y había disparado el arma.

争执之中情绪失控,于是就开了枪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El cuarto de la Bernarda estaba situado en la parte posterior del piso, junto a la cocina.

贝尔纳达的房间在公寓后方,就在厨房隔壁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接