有奖纠错
| 划词

La primera es la de mayor cobertura, es presencial, pues el alumno asiste a un plantel para cubrir un programa de estudios de conformidad con un calendario de actividades oficial previamente definido.

前者覆盖范围更广,要求全天或部分时间到学校,因为学生必须到学校按照官方规定的时间表完成课程。

评价该例句:好评差评指正

Con el programa de Desayunos Escolares son atendidos 5,1 millones de niñas y niños con algún grado de desnutrición y en riesgo, que asisten a planteles públicos de educación preescolar y primaria, ubicados en zonas indígenas, rurales y urbanomarginadas, preferentemente.

学校早餐计划涵盖公立学前班小学的510万有些营养临风险的男孩孩,而优先考虑土著、乡村城市边缘地区的学校的男孩孩。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas instancias los internados juegan un papel importante para garantizar el acceso y la asistencia constante de los estudiantes a un plantel escolar, además de proporcionar, en su caso, alimentación y servicios de salud, sobre todo cuando la población vive dispersa y las comunicaciones son difíciles.

在许多情况下,尤其是在人口分散交通便时这些机构在确保获得教育机辍学方发挥了重要作用,同时还在必要时提供了食品卫生保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede manifestarse de muchas maneras: falta de planteles escolares y condiciones físicas inferiores cuando los hay, falta de maestros e insuficiente capacitación de los mismos, falta de materiales didácticos apropiados, inadecuados curricula escolares para las condiciones culturales de las comunidades, necesidades lingüísticas no atendidas de los niños, etc.

这种情况产生各种后果:学校设施缺乏或物质条件低劣、师资短缺、师资训练足、缺乏适当的教材、课程适合这些社区的文化实况、语文方的需要无法满足,等等。

评价该例句:好评差评指正

En marzo de 1998, dictó un código parecido en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por la situación familiar. El código de deontología en la enseñanza fue dictado en julio de 2001 para que los planteles educativos puedan cumplir lo dispuesto en la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

此外,平机于二〇〇一年七月发出“残疾歧视条例教育实务守则”,以协助教育机构遵守《残疾歧视条例》的规定。

评价该例句:好评差评指正

En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.

对于高中等教育高等教育职业培训,新学校建设通过“比索对比索”计划由联邦州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射, 反射的, 反射镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Boca viajó a San Pablo con plantel completo para jugar ante Palmeiras.

携全队前往圣巴勃罗阵帕尔梅拉斯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20231

Scaloni tiene la primera baja en el cuerpo técnico de la Selección: se trata de Rodrigo Barrios, segundo preparador físico del plantel: se irá a trabajar a Malasia con Esteban Solari.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20198

El equipo del Club Andaluza de Vela Adaptada escribió una carta a Felipe VI mostrándole su interés en participar en el torneo, lo que trasladó a la organización, que le incluyó en el plantel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相, 反相器, 反响, 反向, 反向优惠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接