El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了不到的快乐.
No lo hago por dinero, sino por placer.
不是为了钱做这个,是乐做这个。
Escuchar música de Bach es un placer celestial.
听巴赫的音乐是一种莫大的享受。
Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.
他只想着享受人生的各种欢乐。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.
很高兴和荣幸地请秘书发言。
La lectura es mi gran placer.
阅读带给极大的快乐。
Ha sido un gran placer conocerle.
认识您很高兴。
Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.
会见谢尔盖·奥尔尼启则秘书和恩里克·罗曼-莫雷副秘书令人愉快。
Es siempre un placer tenerlo aquí.
他来到这里总是令人高兴。
Su visita nos procuró gran placer
他的来访使们非常高兴.
Ahora, es para mí un placer dar la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Andrey Denisov.
现在高兴地请安全理事会主席安德烈·杰尼索夫大使发言。
Como comprenderá, es para mí un placer especial ver a Dinamarca presidir el Consejo en el día de hoy.
你会注到,非常高兴看到丹麦今天担任主席。
Es también un placer dar una vez más la bienvenida al Consejo al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
也高兴地欢迎东帝汶到安理会来。
Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
今天,非常高兴地介绍前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的第十二次年度报告。
Es un placer para mí dar ahora la palabra al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, el Sr.
现在荣幸地请巴勒斯坦常驻联合国观察员里亚德·曼苏尔先生发言。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
Esta práctica disminuye el placer sexual de la mujer, produce dolor e infecciones crónicas y a veces conduce a la muerte.
这种习俗影响妇女的性快感,造成痛苦和期感染,并且偶尔导致死亡。
Tengo el honor y el placer de invitar al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, a dirigirse a la Conferencia.
荣幸和愉快地邀请加拿大交部皮埃尔·佩蒂格鲁阁下向裁谈会讲话。
Es para mí un placer y un honor dirigirme al Consejo de Seguridad en nombre de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
能代表欧洲安全与合作组织(欧安组织)在安全理事会发言,既令高兴,也令荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, señor Arbuckle, es un placer verlo.
啊,阿勃克尔先生,很高兴见到您。
El carnaval es alegría para disfrutar de los placeres de la vida.
狂欢节是个快乐的日子,人们可以享受生活的乐趣。
Ha sido un placer conocerte, aunque seas la verdura que menos me gusta.
真高兴认识你,虽然我不喜欢芜菁。
De nada Elly, ha sido todo un placer.
不客气,Elly,这是我们的荣幸。
No le niegues un placer inocente a una vieja.
不要剥夺老年人的一点小乐趣。
Al fin, es un placer conocerla personalmente.
很高兴终于跟你见面了。
¡Es un placer anunciar la primera carrera de los Pocoyolímpicos!
荣幸地为您宣布第一场田即将开始!
En todo caso, es un auténtico placer pasearse por sus estrechas y preciosas calles.
不管怎么说,在它狭窄美丽的街道上散步实在很享受。
Es un placer.Voy a decírselo al director general ahora mismo.
太荣幸了。我立刻告诉我的领导。
Excelente, mucho gusto, un placer, chao, chao.
棒极了,这是我的荣幸。
O, opción, ha sido un placer hablar contigo.
又或者是“能与你交谈是我的荣幸。”
Gracias por estar en mi casa conmigo, fue un placer.
感谢你来我家陪我,真是我的荣幸。
Dime, Peter, ¿a qué debo el placer?
说吧,彼得,有何贵干?
Abraza el placer corporal, hazlo ahora o nunca porque la vida es corta.
不耽乐,芳华刹那而已。
Y si el tiempo lo permite, desayunar al aire libre será un verdadero placer.
如果天气允许,露天早餐是一种真正的享受。
Qué placer ni qué placer, dame lo que es mío.
高兴个屁,把我的东西给我。
Haz anotaciones y entiende qué tipos de tareas te dan más placer y por qué.
做记录并了解什么类型的任务会给你带来最大的乐趣以及为什么。
Me gusta oírme hablar. Es uno de mis mayores placeres.
我喜欢听自己讲话,这是我最大的乐趣之一。
Quizá debería entrar. Ha sido un placer.
也许我该进去了 很高兴跟你聊天。
El placer es mío, doña Teresa. No sé si conoce a mi hija Eugenia.
是我的荣幸 特蕾莎夫人 不知道您见过我女儿欧亨尼亚了没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释