有奖纠错
| 划词

Una casa recién pintada de rosa ya tenía empapeladas las paredes interiores.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经纸。

评价该例句:好评差评指正

No toquen la barandilla, que está recién pintada.

栏杆刚刚油漆,请勿挨

评价该例句:好评差评指正

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悔棋, 悔悟, 悔悟的, 悔罪, 悔罪的, 悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语mini

Va siempre muy pintada y se ríe como una niña.

她常化很浓妆,笑起来像个女孩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Volvieron las manos pintadas de blanco.

涂白了手又回来了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Esta vez va por una chica pintada al óleo, elegante, clásica.

这次是油画上一个女孩子,古典而又优雅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hasta entonces todas las jornadas habían transcurrido entre parturientas, hijas de la Caridad y camas metálicas pintadas de blanco.

在那之前,我一直跟一群产妇、慈善机构护工和漆成白色金属床一起度过。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Está pintada con unas curiosas letras doradas y se lee con dificultad.

它是用奇怪黑体字母写,非常难以阅读。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

En un baúl con dos cruces pintadas a brocha gorda se llevaron los huesos de los Amadises.

还有一个上面画着两个十字架, 里面装着阿玛蒂斯父子骨灰大箱子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡No, sino tómese conmigo la más pintada hidalga; que yo la pondré como nueva!

无论哪个贵夫人,无论她有多神气,我都不把她放在眼里!”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

El tren no volvió a acelerar. Se detuvo en dos pueblos iguales, con casas de madera pintadas de colores vivos.

火车慢腾腾地行驶着。又在两个一模一样镇上停了两次,镇上木头房子都涂着鲜艳颜色。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.

他们被安排到楼下一个房间里。在房间墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时农村习惯。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La antigua mansión, pintada de blanco desde los tiempos en que llevaron la pianola, adquirió el aspecto equivoco de una mezquita.

自从搬进自动钢琴之后,这座旧房子一直是刷成白色,现在却古里古怪象座清真寺了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

En realidad, la gallina que se necesita para cocinar el plato se llama pintada, o gallina de Guinea.

其实,做这道菜所需要鸡叫珍珠鸡,或珍珠鸡。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Las paredes estaban pintadas de un azul brillante. Eran de madera y las lámparas arrojaban las sombras de los pulseadores contra ellas.

四壁漆着明色,是木制板壁,几盏灯把他们影子投射在墙上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hay un trozo de un plato que tiene pintada una rama de hiedra roja y blanca que es especialmente hermoso.

有一块盘子,上面画着一根红白相间常春藤枝,特别漂

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me dirigí al salón medio en penumbra. Tres balcones cerrados y protegidos por contraventanas de madera pintada de verde frenaban la luz del día.

我走向明暗交接起居室。三个阳台都关着,刷成绿色木质百叶窗低垂,挡住了窗外阳光。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Existen dos teorías diferentes sobre el origen de que esté pintada de rosa.

对于它为什么被涂成粉红色,有两种不同解释。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Decía Abulcásim: -Una tarde, los mercaderes musulmanes de Sin Kalán me condujeron a una casa de madera pintada, en la que vivían muchas personas.

阿布卡西姆接着说:“一天下午,新卡兰穆斯林商人们把我带到一栋住着许多人木头房屋去。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Desde el balcón del reloj se ven ya las azoteas del pueblo, blancas, con sus monteras de cristales de colores y sus macetas floridas pintadas de añil.

在那里,从钟楼阳台上,可以看见村子里那些白色平屋顶和上面彩色玻璃顶棚,还有涂着靛花盆里盛开花丛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

1 NO haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros á ella: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

1 你们不可作什么虚无神像,不可立雕刻偶像或是柱像,也不可在你们地上安什么錾成石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们神。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para cocinar la pintada, o gallina, estiramos los contramuslos sobre papel film y los rellenamos con el relleno apretándolo bien y con el papel film por fuera.

煮珍珠鸡或鸡肉时, 我们用保鲜膜拉伸大腿,然后用馅料填满, 充分挤压,保鲜膜在外面。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo apostaré -dijo Sancho- que antes de mucho tiempo no ha de haber bodegón, venta, ni mesón, o tienda de barbero, donde no ande pintada la historia de nuestras hazañas.

“我敢打赌,”桑乔说,“不用多久,所有酒店、客店、旅馆或者理发店,都不会不把咱们事迹画上去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接