有奖纠错
| 划词

El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.

分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.

她们在前和各有六周的假。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.

在第二句中,在“分娩”之“怀孕结果”。

评价该例句:好评差评指正

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间的各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.

Links组织的非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议的安全孕倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成的伤疤使性交和生过程中发生撕裂的情况增多。

评价该例句:好评差评指正

Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.

计显示,只有1.3%的死亡与怀孕和分娩有关。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

评价该例句:好评差评指正

Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.

数额是最缴费工资的100%;支付时间是前4242,也就是根据医疗需要和法律规定孕妇应该休息的时间。

评价该例句:好评差评指正

En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.

在亚洲,由传的未受过培训的接生员来接生被承认是普遍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.

全世界各地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力的情况,处处皆有。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费的剖腹接生服务的更多的机会。

评价该例句:好评差评指正

El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.

在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,2%的人在生被解雇。

评价该例句:好评差评指正

Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.

服务——此项服务包括对妇女的常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现的任何并发症。

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.

据最近的数字显示,在最近一次怀孕期间工作的女职工当中,5.3%的人在生辞去工作。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.

时在场以及也留在医院的父亲越来越多,他们可以留在单间里。

评价该例句:好评差评指正

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.

在死亡的育龄阿富汗妇女中,几乎有一半是由于怀孕和生时的并发症。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和假。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


可以称量的, 可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的, 可以得到的, 可以读出来的, 可以发出来的, 可以废除的, 可以感到的, 可以感觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家人物志

Pierden varios hijos antes del parto, sobreviviendo sólo uno.

他们的几个孩子都夭折了,只有一个活了下来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Esta noche parto para Egipto -se decía la Golondrina.

“今晚上我要到埃及去,”燕子说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Ay que me parto de risa!

真是让人笑掉牙了!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.

当然,与任何分过程一样,新文化是伴着鲜血和苦痛诞生的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y le hubieras visto cómo lloró en la sala de parto

你应该看到他在产房里哭得多伤心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mujeres que morían en el parto también se consideraban guerreras.

死于难产的妇女也被视为战士。

评价该例句:好评差评指正
课本

La mayoría de los mamíferos nacen a través del parto.

多数哺乳动物都是通过分出生的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir de allí, no hay ningún centro de salud que atienda partos.

从那里开始,就不再有中心负责接生。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además de salas de parto, el principado tampoco cuenta con ejército ni con soldados.

除了产房外,公国也没有军队或士兵。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También mejoran las experiencias de parto de las mujeres y reducen los costes sanitarios.

它们还可以改善女性的分体验并降低保健成本。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien no hay legislación al respecto, el centro de salud de la capital no está preparado para recibir partos.

尽管没有相关的法律,但是首都的卫生中心无法接生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y cada dos minutos muere una mujer por causas relacionadas con el embarazo y el parto.

每两分钟就有一名妇女死于与怀孕和分有关的原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫与早产密切相关。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No partas —le respondió el rey que se sentía muy orgulloso de tener un súbdito—, no te vayas y te hago ministro.

“别走”,这位因为刚刚有了一个臣民而十分骄傲自得的国王说道:“你不走我任命你当臣。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Al pasar por el canal del parto al nacer, miles de millones de las bacterias maternas nos cubren por completo.

当我们出生时通过产道时,数十亿母体细菌完全覆盖我们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante el trabajo de parto y el parto, gran parte del exceso de líquido se pierde cuando se rompe la bolsa.

在临产和分过程中,破水时部分多余的液体都会流失。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tienes derecho a un descanso de seis semanas anteriores y otras seis semanas posteriores al parto, durante las cuales debes recibir tu salario integro.

你有权要求生产六周前以及六周后的产假,在此期间,你将收到全额工资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Les contamos que ha habido un terremoto más en Afganistán y hablamos también de las mujeres que mueren por hemorragias tras el parto.

我们告诉他们阿富汗又发生了地震,我们还谈到了产后因失血过多而死亡的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Además, el 17% de la pérdida de audición en la niñez está relacionada con complicaciones en el parto, nacimientos prematuros, bajo peso al nacer e ictericia neonatal.

此外,17%的听觉损失与分中的并发症有关,如早产,出生时体重过低以及新生儿黄疸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si ella fuere buena, fiel y verdadera, tendrá siglos de vida; pero si fuere mala, de su parto a la sepultura no será muy largo el camino.

如果那本书写得好,写得真实,它就会流传于世;如果写得不好,它问世之后不久就会消失。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以领取的, 可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的, 可以说, 可以添加的, 可以通过的, 可以相信的, 可以形容的, 可以驯养的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接