有奖纠错
| 划词

Tengo un traje muy parecido al suyo.

我有一套衣服与相似

评价该例句:好评差评指正

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似

评价该例句:好评差评指正

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方。

评价该例句:好评差评指正

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

评价该例句:好评差评指正

No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.

我看不出这两部小说有什么之处

评价该例句:好评差评指正

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似制度已在所罗群岛成功地推行。

评价该例句:好评差评指正

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似

评价该例句:好评差评指正

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动

评价该例句:好评差评指正

También se están haciendo evaluaciones parecidas en otras regiones en desarrollo.

对发展中世界其他区域也正在开展类似活动。

评价该例句:好评差评指正

Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.

在发达国家被边缘化人口中,也明显地存在类似趋势。

评价该例句:好评差评指正

Algo parecido ocurrió con los nuevos puestos de la Oficina Ejecutiva.

然公布了执行办公室新员额,却没有在Galaxy上看到。

评价该例句:好评差评指正

Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.

多氯三联苯 和多氯联苯化学和物理性质非常相似

评价该例句:好评差评指正

La novela me ha parecido excelente.

认为这是本极棒小说。

评价该例句:好评差评指正

Mi traje es parecido al suyo.

衣服跟他相似

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在们自己国家也可能遇到类似问题。

评价该例句:好评差评指正

En otras regiones surgieron dilemas parecidos.

其他区域也显示出困境

评价该例句:好评差评指正

Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.

这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们声明相似声明。

评价该例句:好评差评指正

Ya han parecido mis gafas.

眼镜找到了。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有指令

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bayetón, bayo, bayón, bayonés, bayonesa, bayoneta, bayonetazo, bayoya, bayúa, bayuca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Este plato suena parecido a " tuan yuan" , que significa " reencuentro" .

这道菜听着很“团圆”。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

懂得生活的人来说,这样说就显得真实。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Bueno ya conoces ahora muchas expresiones bastante frecuentes que usamos en una situación parecida.

你了解了类似情况下可以使用的许多非常常见的表达方式

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es verdad que tienen un buen parecido.

她们确实长得很

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Pues a mi niña me había parecido que os ibais ya.

我的女孩觉得你们还是去别的地方散步去吧。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

La marca se ha parecido, pero el hechizo sigue ahí.

虽然焦痕不见但是魔咒并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节

Para mí, no eres más que un muchachito parecido a otros cien mil muchachitos.

我来说,你不过是个小男孩,和其他几十万个小男孩一样

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节

Para ti, yo no soy más que un zorro parecido a otros cien mil zorros.

你来说,我也只是只狐狸,和其他几十万个狐狸一样

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No, siento haberme asustado me había parecido oír a alguien aquí.

没关系 我吓了一跳 以为听到了这里有人。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Al menos por fuera han quedado súper parecidos a los Ferrero Rocher.

至少它的外表和费列罗很

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¿Qué te han parecido las curiosidades de Buenos Aires?

布宜诺斯艾利斯的有趣之处有什看法

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los reporteros de televisión preguntan a los aficionados qué les ha parecido el partido.

电视台记者问球迷这场比赛的看法

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España se celebra de forma muy parecida al resto de los países.

西班牙,庆祝方式和其他国家差不多

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

En verdad le das un parecido a él.

你确实有些他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Y vio entonces en aquella luna fulgurante una sombra parecida a la de Chang'e.

他看到那闪耀的月亮上有一个嫦娥的影子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Siento que en México existen algunas parecidas.

我觉得墨西哥有一些类似

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Otra muy parecida a " claro" es " por supuesto" .

另一种和“当然了”很相似的是“当然可以了”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y otra expresión parecida que me gusta mucho es " Cómo no" .

另一种我很喜欢的类似说法是“为什不”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de su viaje recibirían varias embajadas parecidas.

接下来的旅程中,他们多次遇到类似的使节

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Me ha parecido ver hasta el Azotamentes. ¡Espectacular!

我甚至觉得看到了暗影怪兽,太壮观了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beatnik, beato, beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接