有奖纠错
| 划词

Actualmente la atención se centra en lograr la reintegración adecuada de los excombatientes, incluidos los guardiens de la paix y los niños excombatientes.

目前,工作重点已转到让前战斗人适当重返社会,包括和平卫队和前儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Los presuntos perpetradores son miembros de las FNL, antiguos guardiens de la paix pero también miembros de las FND en las regiones en que actúan las FNL.

据称的施暴者是民、原“和平卫士”,但同时也有一些入民活动频繁区域的国民

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido denuncias de disturbios provocados por algunos guardiens de la paix, que no habían recibido el pago por desmovilización, que les correspondía debido a la existencia de discrepancias en las cifras.

据报道,一些和平卫队发动暴乱,原因是他们的人数有差异,因而尚未向他们支付复费。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, al 10 de octubre, el Gobierno había desarmado y distribuido subsidios a 2.849 miembros de los Gardiens de la paix y 1.704 Combattants militants, el proceso se ha interrumpido repetidamente debido a problemas relacionados con la exactitud de las listas de Gardiens de la paix y volvió a suspenderse a mediados de octubre.

尽管截至10月10日政府已除和平卫队2 849名和1 704名民兵战斗人的武装并向其发放了津贴,但这一进程因和平卫队人名单准确性方面的相关问题而一再受到干扰,10月中旬再次中断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接