有奖纠错
| 划词

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由,但我们必须实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和意识。

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Le acompaña el optimismo revolucionario.

他有革命主义精神。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.

今年还有些其他迹象令人

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos verdaderos motivos de optimismo.

今天确实是一个值得的日子。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos acaecidos en el Oriente Medio nos dan motivos para un cierto optimismo con reservas.

中东最近的事态发展使我们保持某种程度的谨慎

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的态度欢迎新的势头,意识到很出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

我们特别地欢迎海地外交部长向安理发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.

也是在这个方面,塞拉利昂问题特别法庭是让人的一个重要理由。

评价该例句:好评差评指正

Hay espacio para el optimismo, pero es mucho y muy arduo el trabajo que queda por hacer.

我们有的理由,但是许多工作还有待我们去做。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的是基于共同责任的文化,是基于对人类尊重的信任。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de optimismo es la promesa de la reforma de la gestión y del presupuesto de las Naciones Unidas.

让人的另一个原因,就是联合国的管理与预算的改革的前景。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente percibió cierta calma y optimismo para resolver el conflicto fronterizo de Sool y Sanaag entre "Somalilandia" y "Puntlandia".

专家看到,在解决“索马里兰”和“邦特兰”之间的苏勒和萨纳格边界冲突方面出现了一些缓和与局势。

评价该例句:好评差评指正

La impresión general que se compartió en la mesa redonda fue de optimismo en cuanto al futuro de las Naciones Unidas.

圆桌议各方对联合国的未来广泛抱有看法。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las dudas y los difíciles desafíos que nos esperan, se mantienen la esperanza y el optimismo de los últimos meses.

尽管存在各种疑问以及前面的各种艰难挑战,过去几个月来的各种希望和依然存在。

评价该例句:好评差评指正

El informe nos da motivos para el optimismo y alienta a la comunidad internacional a ver a África como un continente de oportunidades.

报告使我们有理由,报告鼓励国际社将非洲视为一个充满机的大陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


险情, 险区, 险胜, 险滩, 险象, 险些, 险要, 险遭不幸, 险诈, 险招,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有表现出很大担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres muy desenfadado y tienes una perspectiva muy positiva en la vida, aunque a veces tiendes a exagerar con tu optimismo.

你非常随和,对生活有积极法,尽管有时候你过乐观了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

世界观在每一次互动中都会得到加强,你会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes entusiasmo, alegría, optimismo, tu cuerpo se abre, se expande, se eleva.

当你感到热情、喜悦、乐观时,你身体就会开、扩张、上升。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También conocido como autoestima, añade el optimismo que surge al estar seguro de tus habilidades.

也称为自尊,它增加了对自己能力充满信心所带来乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tiene mucho cariño a su pueblo, ve la vida con optimismo, dice que es del Partido Popular, aunque le interesa poco la vida política.

他对有很强烈感情,乐观待生活,他说他属党,尽管他对政治兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Tenemos esperanza, aunque con cauto optimismo, de que pronto daremos por terminado este brote" , dijo la directora regional en su cuenta de Twitter.

“我们希望, 尽管谨慎乐观,我们将很快结束这次疫情, ”区域主任在她Twitter帐户上说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊逼外表,玩世不恭姿态,让他魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐栗色短发,那散发着男子汉气概、令心驰神往挺拔身躯,还有无时无刻不在乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana, con los codos apoyados en el alféizar de la ventana, con su suave mejilla contra las apretadas manos y los ojos soñadores, miraba aquel cielo vespertino y tejía sus sueños de futuro con el dorado hilo del optimismo juvenil.

而安娜,手肘撑在窗台上,柔软脸颊贴着紧握双手,双眸充满梦幻,望着傍晚天空,用青春乐观金线编织着未来梦想。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Ahora las cosas están empezando a cambiar porque, por primera vez, hay ciertas sensación de optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Hola, Ana, buenas noches. Pues para empezar, digamos que después de un año a pura angustia por el bajo promedio, Tiver terminó el año con optimismo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Con el optimismo qué caracteriza al bueno de se ha convertido en un referente para lucha contra el cáncer a nivel mundial y no duda aconsejar cada vez que puede la necesidad de acudir a revisiones médicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的, 现成的衣服, 现成饭, 现成话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接