有奖纠错
| 划词

La Sra. Olivera (México) acoge favorablemente el propósito del Relator Especial de contribuir activamente al diálogo de alto nivel sobre la migración y el desarrollo, tras de lo cual destaca la importancia de un enfoque multidimensional de la migración.

Olivera女士(墨西哥)欢迎特别报告对移徙与发展问题高级别对话做出积,并指出了对移徙问题采用多层面方法重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种鲱鱼, 一种古琴, 一种猫头鹰, 一种女用大衣, 一种牌戏, 一种攀禽, 一种石斑鱼, 一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 202212

Sobre todo, una serie que tiene que ver a demás mucho con el mundo del cine, que es la serie que hizo oliveras hayas sobre una película suya que se llamaba irma pez, irma pepe.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

Las Oficinas en México de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos (ONU-DH) y de ONU Mujeres condenaron los asesinatos de las periodistas Yessenia Mollinedo Falconi y Sheila Johana García Olivera en el estado de Veracruz y pidieron " medidas" de protección.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人, 伊始, 伊斯兰堡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接