Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我们相信最后胜利一定是属于我们.
El viaje nos ha salido muy económico.
我们这次旅行花费很少。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷迫使我们呆在家里。
Mi madre siempre nos hace la sangría en casa.
我总是在家里给我们做桑格利亚酒。
Compraremos los muebles en esta tienda porque nos hacen descuento.
我们在这家店里买家具,因为他们打折。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显这件事不仅影响我,还影响所有人。
Elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.
我们使用大自然提供给我们原料来制作加工食物。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车故障迫使我们停下来。
La abundancia de las cosechas nos alegra.
丰收,我们很高兴。
El metro nos conduce a la Estación Ferroviaria de Beijing.
地铁把我们送到北京站。
No hagamos al prójimo lo que no quisiéramos que nos hicieran a nosotros mismos.
己所不欲, 勿施于人.
De costumbre nos acostamos a las once.
通常我们十一点就寝.
Ese es el espejo en que nos miramos todos.
那是我们大家学习典范.
Nosotros nunca cenamos carne, no nos gusta mucho.
我们从来不吃肉,我们不太喜欢。
Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.
看着海豚围绕着我们是多么惊奇。
Mucho nos ha aprovechado el estudio de las experiencias del extranjero.
学习外国经验对我们帮助很大.
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨行为帮我们摆脱那尴尬处境。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元到来,比塞塔从我们生活中消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las diez y diez, entonces nos vamos en metro, gracias, señora, adiós.
10点10分,坐地铁去吧,谢谢您,女士,再见。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来不在家的时候,家里很平静。
Te las vamos a leer y nos gustaría saber qué piensas tú.
将念给你听,然后听听你的想法。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
作为一个国家和一个社会,得上。
Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.
多样化的饮食能够给提供身体需要的各种营养。
Por aquí estamos la puta madre.¿Cómo quieres que nos vayamos?
因为已经嗝屁。你想怎么离开?
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对的伤害够。
La luz lo inunda todo y nos permite observar el mundo, aprender, crecer y progresar.
光充斥着一切,让能够观察世界,学习、成长和进步。
Al mediodía teníamos hambre y nos fuimos a comer a un restaurante.
中午的时候,很饿,就去一家餐馆吃饭。
Después, cuando pasamos por un pueblo y nos paramos para comer, José aparcó mal.
然后,当经过小镇停车吃点东西时,何塞停车没停好。
En resumen, por qué nos quedamos calvos?
简而言之,为什么会变成秃头?
Fíjate qué curioso, Itziar y yo nos conocimos porque íbamos a la misma dietista.
你说有多巧,两个认识是因为请同一个营养师来减肥。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
和他确实是水火不相容。
Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.
吃完开胃菜,往巴塞罗内塔。
Vaya a repasar, ah no nos tocó que pasara con las martas.
会复习到的,啊,还没讲到貂。
¿Y si nos colamos en su restaurante...
那怎么办呢 俩冲进他的饭店。
Es, ya sabes, de la primera vez que nos vimos.
就当是… … 你懂的,的第一次见面。
La invención no nos dio mal resultado.
这个创造对来说并不坏。
Señor Melitón ¿nos puede explicar un poquito en qué consiste el proceso?
米勒顿先生,您能给稍微讲讲纺织过程包括哪些吗?
En casa, nos acostábamos muy temprano, porque teníamos que madrugar al día siguiente.
在家里,很早就上床,因为第二天需要早起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释