La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署的效
因人少
后勤方面的困难而受到限制。
Hay que subrayar que una de las tareas confiadas por el CPS a la MUAS es “proteger a los civiles amenazados de peligro inminente que estén en la zona inmediatamente vecina, dentro de los límites de los recursos y la capacidad, en la inteligencia de que la protección de la población civil es responsabilidad del Gobierno del Sudán”.
应
调指出,
平与安全理事会授予非盟驻苏特派团的任务之一,是“在资源

范围内保护它在邻近地区遇到的即将受到威胁的平民,但谅解是保护平民属于苏丹政府的责任”。
Para aplicar la decisión del CPS de fortalecer la MUAS en el plazo acordado, se estableció una dependencia especial dentro del Departamento de Paz y Seguridad, llamada Grupo de Tareas Integrado para Darfur, para ayudar en la planificación, la generación de tropas, la adquisición de elementos logísticos y el apoyo administrativo y mantener enlace con los colaboradores para movilizar recursos.
为了执行
平与安全理事会的决定,在商定的时限内增
非盟驻苏特派团,已在
平与安全部内设立了一个称作达尔
尔问题综合工作队的特别股,以协助进行规划、部队组建、购置后勤物品
提供行政支助,并与伙伴进行联络,以调集资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


之创世纪