有奖纠错
| 划词
Telediario2023年10月合集

Sin electricidad, los hospitales van a convertirse en morgues.

没有电,医院将变成停尸房

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se acumulan cientos de cadáveres en las morgues de ambos lados de la Franja.

数百具尸在拉大道两侧的太平间里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Muchos palestinos llevan a sus muertos a la morgue del hospital, para los funerales o para buscar a sus familiares.

许多巴勒坦人将死者送往医院太平间,参葬礼或寻找亲人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Hoy se ha cerrado ya la morgue provisional que se instaló en la Feria de Valencia, pero la normalidad está muy lejos todavía.

如今, 瓦伦西亚博览会上设置的临时太平间已经关闭,但距离恢复正常还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y ha generado la movilización de organizaciones humanistas que se apostaron a esperar la llegada de su cuerpo en la morgue de Tegucigalpa.

这促使人道主义织动员起来,决定等待他的尸抵达特古西尔巴太平间

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

De momento varios contenedores refrigeradores están haciendo la función improvisada de morgue porque se teme que la cifra de muertos llegue a los 300.

目前,几个冷藏集装箱正在充当临时停尸房,因为担心死亡人数将达到300人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo que no captan las cámaras de sus bombarderos es esta otra imagen: la morgue de Jan Yunis, en el sur de la Franja, una zona supuestamente segura.

他们的轰炸机的摄像机没有捕捉到另一幅图像:汗尤尼太平间,位于拉大道南部,一个被认为是安全的区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Los hospitales están saturados y las morgues también" , dice un portavoz del Ministerio de Sanidad palestino, que habla de muchas mujeres y niños entre las víctimas mortales.

巴勒坦卫生部发言人表示,“医院已经饱和,停尸房也已经饱和”。他谈到死亡者中包括许多妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Se suspendió el entierro del cuerpo de Silvina Luna a pedido del fiscal: el velatorio no se lleva a cabo y el cuerpo irá directamente a la morgue para que sea examinado.

应检察官的要求, 西尔娜·卢娜尸的埋葬工作暂停:不举行守灵仪式,尸将直接送往太平间接受检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los trabajadores no quieren hacer declaraciones por miedo, nos dicen, pero fuera de cámara nos reconocen que las autoridades marroquíes han dado sepultura a numerosos cadáveres aunque muchos siguen en la morgue del Hospital.

他们告诉我们, 工作人员出于恐惧而不愿发表声明,但在镜头下他们承认摩洛哥当局埋葬了许多尸, 尽管许多尸仍留在医院太平间里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Las conclusiones se publican en un informe basado en dos misiones de investigación a Rossa realizadas por personas de la oficina, en las que entrevistaron a 35 personas, entre residentes locales, testigos, dos supervivientes, personal médico y empleados de la morgue.

这些调查结果发表在一份报告中,该报告基于办公室人员对罗萨进行的两次实况调查,采访了 35 人,其中包括当地居民、目击者、两名幸存者、医务人员和太平间员工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Se cree que está en esta morgue.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los otros 22 cuerpos siguen en la morgue de este hospital.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La entrada de este hospital de Jan Yunis, en Gaza, es hoy una morgue improvisada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La morgue de hoy era ayer un Palacio de Deportes.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Es como... " Eh, de la maternidad a la morgue" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Buscan muertos entre los escombros y los lloran en la morgue, exactamente igual que ocurre en el Norte.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hay también decenas de heridos y cuerpos que aún permanecen en la morgue del hospital Nasser, el más cercano.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hasta morgues improvisadas como este instituto llegan cientos de personas que intentan localizar a sus seres queridos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Este fin de semana se clausura el pabellón de la feria de Valencia en el que habían instalado la morgue para identificar a las víctimas.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接