Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.
我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经区域一体化方面取得微薄但令鼓舞的进展。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有联合国本次首脑会议的结果描述成有限的。
El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。
Recientemente hemos hecho algunos progresos modestos en la aplicación de ese documento.
我们最近实施该文件方面取得了一些有限的进展。
Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.
所形成的任何项目或空间飞行任务资金方面可能花费并不是很大。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产管理仅获得小部分超额租金。
Los modestos avances en algunos temas no pueden, sin embargo, debilitar nuestra voluntad ni adormecer nuestras conciencias.
然而,一些问题上的进展甚微并不能削弱我们的意志或使我们麻木不仁。
Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.
我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大。
Malasia considera este programa como una contribución modesta pero útil a África en el contexto de la cooperación Sur-Sur.
来西亚认为,这个方案是它进行南南合作、为非洲做出的微小然而有用的贡献。
Debemos ser modestos y prudentes
我们应当谦虚谨慎.
El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.
第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。
El crecimiento del PIB en un 4,6% seguía siendo una cifra modesta, especialmente teniendo en cuenta que no había producido empleo.
6%的GDP增长率仍然不高,特别是这并没有带动就业的增长。
Además, el mecanismo de desarme no puede continuar funcionando de manera eficaz sin una modesta apertura adicional al mundo exterior.
此外,如果不适度地进一步向外界开放,裁军机制就无法继续有效运作。
Aunque su número sea relativamente modesto en comparación con las cifras globales, muchos niños permanecen detenidos en compañía de adultos.
许多押儿童与成年关一起,尽管他们的数与其他被关押者相比较少。
El progreso en la creación y el empleo de puntos de referencia e indicadores, en particular indicadores ecológicos, sigue siendo modesto.
制订和使用基准和指标尤其是生态指标方面的进展仍然不大。
A pesar de sus modestos recursos, Eslovenia puede desempeñar una función como país donante y será un miembro activo de la Organización.
斯洛文尼亚尽管资源有限,但仍可发挥捐助国的作用并成为本组织的一个积极成员。
Otro logro modesto conseguido hasta la fecha y que vale la pena mencionar es la introducción de la educación primaria en el país.
迄今取得的值得一提的另一个小成就是全国实行免费初级教育。
Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.
只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1806 comenzó un modesto negocio de jabón y velas en Nueva York.
1806 年,他在纽约创办了一家规模不大肥皂和蜡烛公司。
Bingley es el hombre más modesto y menos presumido del mundo.
彬格莱为人极其诚恳谦虚。
Eran por lo general mujeres modestas y su poderío económico andaba en consonancia.
大部分都是贫苦普通人,经济能力十分有限。
Modesto, tienes que ayudarme a sacarlos de aquí, o las consejeras me cierre el colegio.
莫德斯托你一定帮我把他们弄走,不然教育局长就我关门大吉了。
Modesto, sé por qué no quieres volver.
莫德斯托,我道你为什么不想回学校。
Modesto, pero dígame a quién ha visto.
莫德斯托,告诉我你到底看到谁了。
Obtuvo un modesto puesto de empleado.
并得到了一个卑微差事。
Modesto, dígame al menos qué es lo que le pasa.
莫德斯托,至少告诉我发生了什么吧.
Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.
他同伴昂温把嘴里咬着烟斗取下来,谦恭地发出一些表示赞赏声音。
Además, yo sé de un hombre de Inglaterra —un hombre modesto— que para mí no es menos que Goethe.
此外,我认识一个英国人——一个谦逊人——对我来说并不低于歌德。
Hágase cargo de que con una presencia mayormente modesta como la mía, la toilette no baja de noventa minutos.
“道,像我这种其貌不扬人,好好打扮一下,起码需一个半小。
En su lugar natal, Confucio era modesto en sus maneras y hablaba con cautela [como si no supiera expresarse].
孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。
La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.
撒切尔夫人来自一个中产阶级家處,并以作为“杂货店店主 女儿”著称而自豪。
Se trata de una obra sobria y de modestas dimensiones, que dista mucho de la grandeza y el lujo
它是一个很朴素作品,规模也不大,和那种恢弘奢侈建筑。
Pero en cambio, aquellos dos modestos alambres en reemplazo de los cinco hilos del cercado anterior, desilusionaron a los caballos.
但是那两根简单铁丝代替了原先围栏上五根铁丝,这使两匹马感到失望。
Nuestra modesta renta es más que suficiente para cubrir nuestras necesidades.
我们微薄收入足以满足我们需。
Yo soy un modesto profesor de español y la carne está carísima.
我是一名谦虚西班语老师,肉非常昂贵。
Pero la flatulencia más peligrosa del mundo puede provenir de un mamífero igualmente modesto, la humilde vaca.
但世界上最危险胀气可能来自同样不起眼哺乳动物——不起眼牛。
Eres muy modesto. Todos los profesores elogian tu dedicación a la lectura, incluso, a la escritura, en una y otra lengua.
你真很谦虚。所有老师都赞赏你对文学专心致志,甚至也对你写作赞赏有加,在两种语言上都是。
Ya en él, obtuvo un modesto puesto de empleado cuya misión consistía en recaudar dinero y víveres para la Armada Invencible.
回国后,他得到了一个低微职位,其职责是为无敌舰队募集资金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释