有奖纠错
| 划词

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

所形成的任何项目任务在资金方可能花费并不是很大。

评价该例句:好评差评指正

He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

我听到有人把联合国本次首脑会议的结果描述成有限的。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.

东帝汶政府决定提供适度的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.

但是,这些发展仅仅是向前迈出的一小步。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente hemos hecho algunos progresos modestos en la aplicación de ese documento.

我们最近在实施该文件方取得了一些有限的进展。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

为此,我们已经在区域一体化方取得微薄但令人鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que, con una inversión relativamente modesta, es posible obtener grandes logros en la reducción de esta amenaza.

我们认为,能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大收益。

评价该例句:好评差评指正

Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.

上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

评价该例句:好评差评指正

Los modestos avances en algunos temas no pueden, sin embargo, debilitar nuestra voluntad ni adormecer nuestras conciencias.

然而,在一些问题上的进展甚微并不能削弱我们的意志使我们麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

Malasia considera este programa como una contribución modesta pero útil a África en el contexto de la cooperación Sur-Sur.

马来西亚认为,这个方案是它进合作、为非洲做出的微小然而有用的贡献。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso deben ser acuerdos sobre medidas modestas de fomento de la confianza, seguidas del establecimiento de relaciones pacíficas.

第一步应是就基本的建立信任措施达成协议,随后再建立和平关系。

评价该例句:好评差评指正

Aunque su número sea relativamente modesto en comparación con las cifras globales, muchos niños permanecen detenidos en compañía de adultos.

许多在押儿童与成年人关在一起,尽管他们的人数与其他被关押者相比较少。

评价该例句:好评差评指正

Además, el mecanismo de desarme no puede continuar funcionando de manera eficaz sin una modesta apertura adicional al mundo exterior.

此外,如果不适度地进一步向外界开放,裁军机制就无法继续有效运作。

评价该例句:好评差评指正

El progreso en la creación y el empleo de puntos de referencia e indicadores, en particular indicadores ecológicos, sigue siendo modesto.

制订和使用基准和指标尤其是生态指标方的进展仍然不大。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento del PIB en un 4,6% seguía siendo una cifra modesta, especialmente teniendo en cuenta que no había producido empleo.

6%的GDP增长率仍然不高,特别是这并没有带动就业的增长。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus modestos recursos, Eslovenia puede desempeñar una función como país donante y será un miembro activo de la Organización.

斯洛文尼亚尽管资源有限,但仍可发挥捐助国的作用并成为本组织的一个积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, 85 Estados han consentido en quedar obligados por el Protocolo, cifra relativamente modesta dada la importancia de este instrumento internacional.

迄今为止,共有85个国家同意受议定书的约束,但对这样一项重要的国际文书来说,这一数目仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Otro logro modesto conseguido hasta la fecha y que vale la pena mencionar es la introducción de la educación primaria en el país.

迄今取得的值得一提的另一个小成就是在全国实免费初级教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machón, machonga, machorra, machorro, machota, machote, machucadura, machucante, machucar, machucho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Bingley es el hombre más modesto y menos presumido del mundo.

彬格极其诚恳谦虚。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Modesto, pero dígame a quién ha visto.

莫德斯托,告诉我你到底看到谁了。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Modesto, dígame al menos qué es lo que le pasa.

莫德斯托,至少告诉我发生了什么吧.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Obtuvo un modesto puesto de empleado.

并得到了一个差事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Eran por lo general mujeres modestas y su poderío económico andaba en consonancia.

大部分都是贫苦普通,经济能力十分有限。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Modesto, tienes que ayudarme a sacarlos de aquí, o las consejeras me cierre el colegio.

莫德斯托你一定要帮我把他们弄走,不然教育局长就要我关门大吉了。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Modesto, sé por qué no quieres volver.

莫德斯托,我知道你为什么不想回学校。

评价该例句:好评差评指正

Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.

同伴昂温把嘴里咬着烟斗取下来,谦恭地发出一些表示赞赏声音。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Si él quisiera fastidiar a Modesto, con ese oído, pues silbaría, antes que la banda las tocara, las piezas nuevas.

如果他要用他听觉使莫德斯多难堪,他就在乐队演奏新乐曲之前,用口哨先吹起来。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Además, yo sé de un hombre de Inglaterra —un hombre modesto— que para mí no es menos que Goethe.

此外,我认识一个英国——一个谦逊——我来说并不低于歌德。

评价该例句:好评差评指正
论语

En su lugar natal, Confucio era modesto en sus maneras y hablaba con cautela [como si no supiera expresarse].

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata de una obra sobria y de modestas dimensiones, que dista mucho de la grandeza y el lujo

它是一个很朴素作品,规模也不大,和那种恢弘奢侈建筑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero en cambio, aquellos dos modestos alambres en reemplazo de los cinco hilos del cercado anterior, desilusionaron a los caballos.

但是那两根简单铁丝代替了原先围栏上五根铁丝,这使两匹马感到失望。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫来自一个中产阶级家處,并以作为“杂货店店主 女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la flatulencia más peligrosa del mundo puede provenir de un mamífero igualmente modesto, la humilde vaca.

但世界上最危险胀气可能来自同样不起眼哺乳动物——不起眼牛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque en los años 50 tuvo unos inicios muy modestos, hoy día la Virgen se cubre de una impresionante superficie de flores.

虽然在50年代刚开始献花仪式时候,场面还比较小,但如今圣母像则会被多得惊鲜花覆盖。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Es usted la primera elección del señor Solomon, profesor, no sea tan modesto. Los invitados de la institución estarán encantados de escucharlo.

你是所罗门先生第一选, 教授, 你太谦虚了。学会宾客要是知道你来讲会非常激动

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Eres muy modesto. Todos los profesores elogian tu dedicación a la lectura, incluso, a la escritura, en una y otra lengua.

你真很谦虚。所有老师都赞赏你文学专心致志,甚至也写作赞赏有加,在两种语言上都是。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Ya en él, obtuvo un modesto puesto de empleado cuya misión consistía en recaudar dinero y víveres para la Armada Invencible.

回国后,他得到了一个低职位,其职责是为无敌舰队募集资金。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En 1980 un joven trabajador con un salario modesto podía aspirar a comprar una casa para él y su familia.

1980 年,一位薪水年轻工希望为自己和家买房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia, macrodáctilo, macrodáctílo, macrodatos, macroeconomía, macroeconómico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接