El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我国外贸情况。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
孩子这样下去可不妙.
El invierno se marcha y llega la primavera.
冬去春来。
Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了一场骑自行的游行以达到不污染大气的目的。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的离开给他带来了损失。
La acción del drama marcha muy lento.
剧情开展很慢。
Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.
已吸取教训并采取改正行动。
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令人遗的是,核武器国家违背了他们的承诺。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.
一些非洲国家也在进行重新估价的活动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
El documento propondrá medidas estratégicas para que los Estados Miembros pongan en marcha más actividades.
这份文件将提出战略措施,供会员国采取进一步行动。
Se pondrá en marcha, en Mozambique, un segundo programa concerniente a la justicia de menores.
第二个少年法案将在莫桑比克开始执行。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加强秘书处管理部门。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.
在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。
No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我们不会走回头路。
La financiación sigue siendo un factor decisivo para la buena marcha del proceso electoral.
供资问题仍然是保障选举不脱轨的一个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.
我十分迷恋它古老文化和三里屯热闹。
¿Kamaji ya ha puesto en marcha calderas ?
锅炉爷爷已经在烧热水了?
¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!
异教徒呼吸,恶魔式,地狱斩!
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是励和让他们大脑运转任务。
El Mercado de Innovación Científica se ha puesto en marcha con éxito.
科创板顺利启推进。
En general nos gusta mucho la marcha. Efectivamente.
普遍来说我们很喜欢聚会。
La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.
由 70 多个社会组织发起游行规模庞大。
Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.
显然,他没有成功。骑士和随从继续他们旅程。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就在前往下个目地途中告别吧。
Este nuevo modelo de semáforo, fue puesto en marcha en San Francisco, California.
这种新型信号灯在加利福尼亚州旧金山启用。
Lo que hace que estas pequeñas criaturas se pongan en marcha.
这让这些小生物开始活。
La batidora se pone en marcha, y los ingredientes secos comienzan a mezclarse entre sí.
搅拌机启,配料开始混合在一起。
¿Tenéis algún encargo para Egipto? -le gritó-. Voy a emprender la marcha.
“你在埃及有什么事要我办吗? 我就要身了。”
Bajamos a la calle, y nos pusimos una vez más en marcha hacia Briony Lodge.
我们走下台阶,再次身到布里翁尼府第去。
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
在街上经过有三个团士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震了。
Constatóse una anemia de marcha agudísima, completamente inexplicable.
明显看出她是患了急贫血症。
Tenemos más de tres cuartos de hora de marcha.
咱们要行军近一个小时呢。”
Paulino estaba sentado en un rincón, con una expresión marchita y melancólica.
保林诺坐在墙角,垂头丧气,忧心忡忡。
Proseguimos la marcha, pues hubiera sido una afrenta retroceder.
我们继续行进,因为后退是莫大耻辱。
Entonces nos llamaron a todos para poner en marcha la bomba.
于是全船人都被叫去抽水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释