有奖纠错
| 划词

Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.

填写申请表只一种形式,因为这份工作已经你的了。

评价该例句:好评差评指正

El puerto de Cagliari se llenó de velas.

Cagliari 港口帆船。

评价该例句:好评差评指正

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

的手续那么多, 所以总免有所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llovía , las calles se llenaban de barro.

下雨的时候,街上全

评价该例句:好评差评指正

Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.

饭之前,她浴缸泡了一个舒适的热水澡。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.

当我们把午餐带到野餐的地方时,那里全都苍蝇。

评价该例句:好评差评指正

Has dejado un vacío dificil de llenar.

他留下了一个很填补的空白

评价该例句:好评差评指正

Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.

这一步骤填补这个领域的一大空白。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.

联合国必须能够并有效地协助填补这一真空。

评价该例句:好评差评指正

La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.

鼓励调动的能协助填补空缺。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.

该委员会填补联合国组织机构结构中的一个空缺。

评价该例句:好评差评指正

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部的结构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补

评价该例句:好评差评指正

Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.

这些数字相当可观的和有重大意义的。

评价该例句:好评差评指正

Le llenaron el bolsillo de caramelos.

人们在他的口袋里塞满了糖。

评价该例句:好评差评指正

Su respuesta me llenó de confusión.

他的回答使我茫然不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Me llenó de alabanzas.

他对我大加称赞。

评价该例句:好评差评指正

Los viajeros llenaban la ciudad.

满城都游客.

评价该例句:好评差评指正

Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.

我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。

评价该例句:好评差评指正

También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.

可以使用衬料填塞空隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。

评价该例句:好评差评指正

Este equipo ayuda a detectar y llenar lagunas en el programa de prevención y control del paludismo.

该小组帮助阐明并消除疟疾预防和控制方案中的漏洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其故事

Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.

说完去摘下了所有的樱花草,装满了磨坊主的篮子。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.

然后装满润滑剂或者身体精油。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mamá Pig está llenando una maleta muy grande.

猪妈妈正在为假期收拾一个大行李。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero hay que llenar el cubo de arena.

首先,把桶里装满沙子 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este momento camiones llenan la Plaza de tomates.

这时,卡车将广场塞满西红柿。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El estadio se llenó después de que empezara el partido.

比赛开始后,体育场已经满员

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La danza, los cánticos y las máscaras llenaban de fiesta los días.

狂欢节里,人们整日舞蹈,诵赞美诗,穿着奇装异服。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su forma de ser llenará tu vida de luz y alegría.

这样的性格会使你的人生充满阳光和快乐。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco y llenarte el gaznate?

我在吃草,你想尝一尝吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada lote produce suficiente pasta de dientes para llenar alrededor de 30.000 tubos.

每批生产的牙膏足以装满约 30,000 支牙膏管。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La máquina puede llenar 180 tubos cada minuto.

灌装机每分钟可灌装 180 支牙膏管。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Esto transcurre como si solo se tratara de llenar el estado de facebook.

考试填写facebook上的状态一样。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里的们也都云集。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que voy a decir llenará de alegría a toda la familia.

你知道,家里听到这件事,一个个觉得多么高兴啊!

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满脑子都是这些没用的东西了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El aire lavado por la llovizna de tres días se llenó de hormigas voladoras.

三天的雨水冲洗过的空气中满是飞蚁。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llenó otra copa más y los dos bebieron por el porvenir de aquella criatura.

满满了一杯,两人为那婴儿的未来一饮而尽。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Te dan una hojita para llenar las pupusas que quieras.

们会给你一份菜单,让你选择想要吃的pupusas馅饼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身上下那些像疥癣一样的棕黑色斑点吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces mi alma se llenó de piedad.

我心里顿时充满虔敬之情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接