有奖纠错
| 划词

Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".

外,修饰词“法”列入也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.

应该有一个富有代表性、理、问责安理

评价该例句:好评差评指正

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

剥削是民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

应有更多法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.

它是我所掌握全球施政唯一法手段。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更安理

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理必须更有代表性,从而具有更大法性和效力。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何依据。

评价该例句:好评差评指正

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我法权利和我和平。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许正当防御手段。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接法权益。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.

传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在社法地位。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些顾虑,应听取这些顾虑。

评价该例句:好评差评指正

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己法领土。

评价该例句:好评差评指正

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.

另据指出,仲裁庭寻求保护其自身程序是正当

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

评价该例句:好评差评指正

Reiteraron el hecho de que el Consejo tiene que ser, entre otras cosas, ampliamente representativo y más legítimo.

重申,安理必须具有广泛代表性,而且更加理。

评价该例句:好评差评指正

Deben renunciar al recurso a la violencia como medio para lograr sus objetivos, por muy legítimos que puedan ser.

必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目手段,无论这些目有多么理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处, 小串, 小窗, 小窗帘, 小春, 小疵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Este ideal de vida es perfectamente legítimo, sin duda.

毫无疑问,这种生活理想完全正当法。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取法地位的过程中,们不要采取错误的做法。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯坦法权利的正义事业。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Este asfixiante verano del legítimo descontento de los negros no pasará hasta que haya un estimulante otoño de libertad e igualdad.

自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑义愤填膺的酷暑就不会过去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Es legítimo y necesario que los periodistas informen sobre los acontecimientos, incluidas las manifestaciones, y es deber de las autoridades protegerlos.

记者报道包括示威在内的事件是法和必要的,当局有责任保护他们。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Seguimos reclamando por las vías diplomáticas los legítimos derechos que nos caben sobre nuestras Islas Malvinas, islas - que en este logo - están ausentes.

们继续通过外交途径伸张们对马尔维纳斯群岛拥有的的法权利。

评价该例句:好评差评指正
主题

Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.

在提供任何个或财务信息之前, 们必须确保网站和供应商是法的。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sobre todo, nunca le pareció legítimo que la vida se sirviera de tantas casualidades prohibidas a la literatura, para que se cumpliera sin tropiezos una muerte tan anunciada.

特别是,生活中竟然出现了那么 多连文学作品中都不曾描述过的巧,毫无阻碍地酿成了一起如此事先张扬的凶杀案,他始终觉得这不可能是真的。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Hacemos un llamamiento a todas las partes involucradas a contener el efecto de desbordamiento de la crisis y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo.

们呼吁各方抑制危机外溢效应,维护发展中国家正当权益。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Y, finalmente, exige que preservemos su integridad como lugar de reconocimiento mutuo, de aceptación y encuentro aprobado por todos los españoles, como legítimos titulares que son de la soberanía nacional.

后,们还必须维护宪法的完整性,使其成为,所有西班牙作为国家主权的法拥有者,所认可的相互承认、接受和接触的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En respuesta a la carta de Arafat, Israel reconoció al OLP como legítimo representante del pueblo palestino, dando inicio a los Acuerdos de Oslo y a la Autoridad Nacional Palestina.

作为对阿拉法特的公函的回应,以色列承认巴解组织是巴勒斯坦法代表,并发起奥斯陆协议,建立巴勒斯坦族权力机构。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Señor Presidente: quiero reafirmar los legítimos e imprescriptibles derechos de soberanía de la República Argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur, Sándwich del Sur y los espacios marítimos circundantes.

想重申阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及其周边海域的法且不可侵犯的主权。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Rompió una naranja con las uñas, la partió con las dos manos, y le mostró a Eréndira el interior: clavado en el corazón de la fruta había un diamante legítimo.

他用指甲划开橘子皮, 让埃伦蒂拉看里面, 橘心里嵌着一块钻石。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Si queremos un cambio de modelo de Estado, que es un debate legítimo y que podríamos tener y deberíamos tener, yo no tengo ningún inconveniente, pero ¿cuándo y cómo?

(玛丽亚 ·雷伊)如果们想要改变国家的政体,这是一个法的讨论,们可以也应该这么做,不觉得有什么不适的。但是什么时候,并且应该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Han de ser rectificadas las conductas erróneas de un pequeño número de países de abusar de las sanciones unilaterales, cortar la asistencia para el desarrollo, y congelar los activos legítimos de otros países.

少数国家滥施单边制裁、切断发展援助、冻结他国法资产的错误做法必须纠正。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Por todo ello, tenemos -tengo- muchas razones para poder afirmar esta noche que ser y sentirse español, querer, admirar y respetar a España, es un sentimiento profundo, una emoción sincera y es un orgullo muy legítimo.

因此,今夜们,或者说,有足够的理由宣称,身为并自认为是西班牙,喜爱、赞美并尊重西班牙,这是一种深切的感受,真诚的感情,是法的自豪。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Éste era su plan de enmienda, o reparación, por heredar las propiedades del padre, plan que le parecía excelente, ya que era legítimo, muy apropiado, a la par que muy generoso y desinteresado por su parte.

这就是他所谓补偿的计划,赎罪的计划,为的是将来继承她们父亲的遗产时可以问心无愧。他认为这真是个独出心裁的办法,既极其妥善得体,又来得慷慨豪爽。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

对于梦想在世界族之林拥有一席之地的来说,如果支持仅限于声援,没有落实成法的行动,们的孤独感是丝毫不会因之减少的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

La portavoz de la oficina dijo que no había indicios de personal militar ni de ningún otro objetivo militar legítimo en la cafetería o junto a ella en el momento del ataque el 5 de octubre.

该办公室发言表示,10 月 5 日袭击发生时,自助餐厅内或附近没有军事员或任何其他法军事目标的迹象。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Aplicaremos cabalmente las políticas del Partido sobre los asuntos de los chinos residentes en el extranjero, defenderemos los derechos e intereses legítimos de estos, de los repatriados y de los familiares de todos ellos residentes en la patria.

全面贯彻党的侨务政策,维护海外侨胞和归侨侨眷法权益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小鹅卵石, 小额备用金, 小额的, 小额信贷, 小恩小惠, 小儿, 小儿癫痫, 小儿科, 小儿麻痹症, 小儿子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接