有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

遗憾当我们到达的时候他们刚刚离开。

评价该例句:好评差评指正

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的人遗憾

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.

人遗憾的是核武器国家违背了他们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.

的是委员会在协商期间未能得出任何结论。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.

的是的人类痛苦少见。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

的是这些审议工作迄并没有产生切实、协商一致的成果。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.

人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.

遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是够的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.

的是目前开发的水资源到5%。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.

的是这些讨论没有产生很大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.

二十多年来以色列却无视该决议。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾的是这项提没有赢得必要的共识。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾的是国际社会面临严重的遵守问题。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

的是这种青年愿意也没有能成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

的是我首先必须描述安全战线上的负面的发展。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, 30 años después de su creación sus actividades siguen siendo necesarias.

遗憾的是在三十年后的天,当年成立委员会的理由依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是其他管理国甚至参加特别委员会的会议。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

可悲的是他将永远会再行医了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conectivo, conector, coneja, conejal, conejera, conejero, conejillo, conejillo de indias, conejito, conejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

可惜的是这类新闻经常出现在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Lo llevaron de emergencia el hospital y lamentablemente falleció.

被紧急送往医的是,去世了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lamentablemente, son, pues, las drogas y toda la historia de Pablo Escobar.

遗憾一般是毒品和大毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔的故事。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾的是,现在一切都变了

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎没有钱来处理我们的财务问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.

令人遗憾的是同样的事情已经在欧洲发了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾的是,从希波克拉底的论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来好的影响。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

可惜其中有三个孩子到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个的家族习俗的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le diré al coronel Forster que sería lamentable que no lo hiciese.

我一定会跟弗斯脱上校说,要是开,可真丢人哪。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.

可是,什么也能促弃自己的打算,除非到了完全绝望的地步。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lamentablemente, creo que no soy el primero en su vida. ¿O sí?

遗憾我认为您也并非第一次遇到我这样的。您说呢?

评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

Hasta ese día no me había dado cuenta del lamentable estado en que me encontraba.

在这一天之前,我还没有意识到自己的身体状况已经如此糟糕

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lamentablemente, poco se sabe sobre los detalles precisos de sus investigaciones y los avances que lograron.

遗憾的是人们对们的具体研究细节和取得的进展知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.

是的,在加利福尼亚。可惜的是适应(那里的活),2003年我又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila bajó en picado y comprobó el estado lamentable en que su amiga había quedado.

鹰飞下来小心地查看乌龟的情况。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, su vida no reflejaba el gran éxito de su obra.

遗憾的事的人像作品一样成功。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sólo entonces caí en la cuenta de mi aspecto lamentable.

这时候我才发现自己的形象有多狼狈

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Lamentablemente, Irving presentó esta obra de ficción como si fuera historia real, así que la gente le creyó.

然而欧文把这部小说当作真实故事来呈现,所以人们相信

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se centró en estudiar la Revolución Mexicana y sus lamentables consecuencias morales y sociales.

专注于研究墨西哥革命及其在道德和社会层面上的贻害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conferencia, conferenciante, conferenciar, conferencista, conferir, conferval, confesa, confesable, confesado, confesante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接