有奖纠错
| 划词

Sobre esa base, el Grupo de Estudio acordó no intentar preparar un catálogo de normas de jus cogens.

基于这一点,研究组同意不去寻求制订一个绝对法规范的目录。

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto tratar a las obligaciones erga omnes y las normas del jus cogens como normas de conflicto.

把普遍义务和绝对法准则都作为冲突规则处理不正确的。

评价该例句:好评差评指正

Las normas de jus cogens no admitían excepciones y su efecto era producir la invalidez de la norma inferior.

绝对法规范不可贬损的,实施绝对法规范的作用为了使次级规范失去效力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

,他问应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

评价该例句:好评差评指正

Además, la prohibición de la tortura también se considera una norma imperativa de derecho internacional, es decir, una norma de jus cogens.

此外,禁止酷刑也被视为国际法的绝对准则,换句话说强行法准则。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior es sin perjuicio de lo que las partes, de común acuerdo y sin violar el jus cogens, puedan en cualquier momento decidir.”

况不应妨碍缔约方根据相互协定,而且在不违反绝对况下在任何时候作出的任何决定。”

评价该例句:好评差评指正

El concepto de jus cogens está ampliamente aceptado por la doctrina y se refleja en la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

绝对法的概念在理论广泛接受,并反映在《维也纳条约法公约》 之中。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, tal vez la doctrina no sea compatible con las normas de jus cogens del derecho internacional que figuran en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares.

最后,该原则也许不符合《维也纳领事关系公约》中规定的国际法的强制规则。

评价该例句:好评差评指正

No pensaba siquiera que fuera necesario incluir una salvedad relativa a los principios de jus cogens, ya que entonces sería preciso definir a qué disposiciones se hacía referencia.

他甚至不认为必须为强制原则列入一项但书,因为要那样做,就必须界定涉及哪些条款。

评价该例句:好评差评指正

El jus cogens, las obligaciones erga omnes y el Artículo 103 de la Carta entendidos como normas de conflicto operaban en gran medida como categorías independientes unas de otras.

绝对、普遍义务和宪章第103条作为冲突规则的概念大部分在互不相干的况下各自独立运行。

评价该例句:好评差评指正

La situación era diferente en lo que concernía a las reservas a disposiciones que enunciaban normas de jus cogens o normas a las que no se podía hacer ninguna excepción.

这种况与对载有强制法规范或不可减损规则的条款提出的保留不同。

评价该例句:好评差评指正

Una norma de jus cogens se define como “una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario”.

绝对法规律的定义“国家之国际社会全体接受并公认为不许损抑之规律。”

评价该例句:好评差评指正

Así, por definición, las normas que pertenecen a la categoría de jus cogens se aplican en todas las situaciones y no se ven afectadas por el estallido de conflictos armados.

因此,根据这一定义,属于绝对法范畴的规律适用于所有局势,并且不受武装冲突爆发的影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros del Grupo de Estudio pusieron en duda que el principio de armonización tuviese una función especial que desempeñar en la relación entre las normas de jus cogens y otras normas.

研究组的一些成员对于一致性原则在绝对法规范与其他规范之间的关系中具有特殊的作用,表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está de acuerdo evidentemente con el contenido de directriz 3.1.9 sobre reservas a las disposiciones que enuncian una norma de jus cogens, pero considera que la disposición es innecesaria.

西班牙代表团自然同意关于对提出强制性规则的规定的保留的准则草案3.1.9的实质内容,但认为该条款多余的。

评价该例句:好评差评指正

Se observó asimismo que había que distinguir entre la invalidez de la norma inferior de resultas de la presencia del jus cogens y la inaplicabilidad de la norma inferior de resultas del Artículo 103.

也 有委员认为,应该区别绝对法的存在所导致的低级规则无效性与第一百零三条的适用所导致的低级规则不可适用性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio indicó la necesidad de abordar los efectos de las normas de jus cogens, las obligaciones erga omnes y las obligaciones relativas al Artículo 103 de la Carta (o disposiciones convencionales similares).

研究组确认有必要讨论绝对法规范、普遍义务和《宪章》第一百零三条(或类似的条约条款)所规定义务的运作效果。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del jus soli, un menor adquiere la nacionalidad guinea si es hijo de un padre apátrida o de nacionalidad desconocida o de padres de nacionalidad desconocida, o si se trata de un expósito.

根据属地法,以下况下未成年人可以获几内亚国籍:其父无国籍人士或者国籍未知;父母双方均为国籍未知人士;或者该儿童弃儿。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la relación compleja entre obligaciones erga omnes y normas de jus cogens, se observó que estas últimas tenían carácter erga omnes, pero que la afirmación inversa no era necesariamente cierta.

关于普遍义务与绝对法规范之间的复杂关系,据认为,虽然绝对法义务具有普遍义务的特性,并不能说具有普遍义务特性的就绝对法。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el jus cogens y el Artículo 103 estaban relacionados en sentido estricto con la jerarquía normativa, mientras que las obligaciones erga omnes estaban más relacionadas con el ámbito de aplicación de las normas pertinentes.

严格来讲,只有绝对法和宪章第103条与规范性等级有关,而普遍义务更多与相关准则的应用范围有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接