Los vecinos que, por la noche, cuando algún borracho se sentaba en el umbral, gimiendo y gruñendo con la típica ivresse francesa que la propaganda hace creer que no existe, abrían las ventanas, dejando oír el murmullo de la conversación.
夜里,有人喝醉了躺在街上,在种典型
法国式
酩酊
醉(人们向你宣传,要你相信根本不存在这样
醉)中呻
,
,些邻居会打开窗子,接
是一阵喃喃
低语。