有奖纠错
| 划词

Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.

自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦房屋被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.

自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦的家园被毁。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二次起义开始以来以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de la intifada han sido muertos cerca de 4.000 palestinos y unos 40.000 han sido heridos.

起义开始以来,已有近4 000名巴勒斯坦被杀,4万受伤。

评价该例句:好评差评指正

Desde la segunda intifada, las personas con discapacidad de la Franja de Gaza ya no tenían la posibilidad de acceder a servicios médicos en la Ribera Occidental.

自第二次起义以来来自加沙地带的残疾有机会使用西岸的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos los problemas existentes, el programa concedió 19.766 préstamos durante este período, volviendo a superar por segundo año el nivel máximo alcanzado antes de la intifada.

尽管有这些挑战,该方案在本报告所述期间发了19 766笔贷款,度第二年超过其起义之前的最高点

评价该例句:好评差评指正

El total de solicitudes presentadas al Gobierno de Israel por daños ocasionados a las propiedades del OOPS desde el inicio de la intifada en curso ascienden en la actualidad a 947.956 dólares.

自从本轮起义开始至今,就的财产损坏向以色列政府提出的索赔总额为947 956美元。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la violencia y la desesperanza durante la intifada, hubo un proceso de paz previo en el cual las dos partes firmaron acuerdos internacionales y se creó la Autoridad Palestina.

尽管在起义期间出现了暴力行为和绝望情绪,但起义之前曾有过一次和平进,双方在该期间签署了一些国际协定,并成立了巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a las preguntas formuladas por el representante de los Países Bajos, el Relator Especial dice que el declive económico paralelo a la segunda intifada se ha agravado por la construcción del muro, como puede verse, por ejemplo, en Qalqiliya.

在回答荷兰代表提出的问题的时候,特别报告员指出,随着第二次起义开始的经济下滑由于隔离墙的构筑态势更趋严重,在Qalqiliya就能看到这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Es muy posible que muchos palestinos refugiados y no refugiados que perdieron sus bienes y sus medios de subsistencia durante los años de la segunda intifada se sumen a las filas de los pobres crónicos y necesiten asistencia social específica a mediano plazo.

在第二次起义期间丧失财产和生计的许多巴勒斯坦难民和非难民,可能造成长期贫穷数增加,在中期内需要定向社会援助。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso per cápita de los palestinos se ha seguido manteniendo alrededor de un 35% más bajo que el que tenían antes de la intifada y, en consecuencia, más de la mitad de la población palestina sigue viviendo por debajo del umbral de pobreza.

巴勒斯坦均收入比起义前减少了约35%,半数以上的巴勒斯坦口因此生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que el número de habitantes de Gaza con empleo activo en Israel y en la zona industrial se ha multiplicado por tres, aunque este nivel sigue estando muy por debajo del promedio de 30.000 trabajadores diarios que había antes de la intifada.

这等于是在以色列和业区被积极雇用的加沙的总数增加了三倍,尽管这一水平仍然大大低于起义前每天平均的3万

评价该例句:好评差评指正

Durante la intifada en curso, el programa de microfinanciación y microempresas ha logrado mitigar la repercusión en las operaciones crediticias de sus sucursales del régimen de cierres, toques de queda y restricciones de acceso impuesto por las autoridades israelíes mediante la reasignación de los empleados a las sucursales más próximas a su domicilio.

在继续断的起义的整个期间,小额供资和微型企业方案能够减少以色列当局对其分支机构的信贷业务实行关闭、宵禁和出入限制办法的影响,因将分支机构职员调到离他们住的地方最近的分支机构作。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de Israel de la Faja de Gaza y de partes de la Ribera Occidental fue un paso positivo en el proceso de paz, pero con la segunda intifada se han intensificado las duras medidas represivas contra los palestinos, incluidas las recientes ejecuciones realizadas en Gaza, y se han infligido aún más daños a la población pobre y oprimida.

以色列撤离加沙地带和西岸部分地区的单边行动是和平进中向前迈出的积极的一步,但是随着第二次起义的进行,针对巴勒斯坦的残酷镇压行动也在加剧,包括最近在加沙进行的决行为,使本来就缺衣少食的被压迫民受到进一步的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.

从最近一次针对以色列的报复行动开始之日起,共有12名员殉职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La situación actual es básicamente la misma desde la segunda intifada.

如今的情况基本和第二起义差不多

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.

第二起义导致超过4000人丧生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El asesinato de cuatro trabajadores palestinos en un campo de refugiados que fueron embestidos por un camión militar israelí en 1987 provocó la primera intifada.

1987年,四个巴勒斯坦工人在难民营列军队的卡车撞死,引发了第一起义

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El presidente de esta organización era Yassir Arafat, que acabada la intifada en 1993 reconoció al Estado de Israel en una carta oficial enviada al primer ministro de Israel.

该组织的主西尔·阿拉法特,1993年起义结束后,他在寄给列总理的一封公函中承认了列国。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante la intifada murió el indiscutible líder palestino Arafat, lo que entre otras cosas supuso el ascenso de Hamás dentro de la comunidad palestina, radicalizando aún más el conflicto.

起义中,巴勒斯坦无可争议的领导人阿拉法特去世,从而导致哈马斯在巴勒斯坦人民中崛起,进一步激化了冲突。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada termina con la retirada de los civiles israelíes de la Franja de Gaza y con la eliminación de cuatro asentamientos de la parte norte de Cisjordania.

第二起义列人民撤出加沙地带和取消约旦河西岸北部的四个犹太人定居点结束。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La situación tocó techo en el 2000, cuando sucede la segunda intifada, aún más sangrienta que la primera, y donde abundaron los atentados suicidas contra todo lo que oliese israelí.

2000年,冲突升级,爆发了第二起义并且远比第一血腥,针对列的自杀式袭击比比皆

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí se viven los días más violentos desde la segunda intifada, entre 2000 y 2005.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El resultado fue la segunda intifada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Eso está evitando nos dicen, un escenario de una tercera intifada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hamás fue fundada en 1987 durante la primera intifada y, su principal objetivo es la destrucción de Israel.

哈马斯成立于1987年第一起义期间,其主要目标摧毁列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接