Es doctor honoris causa en la Universidad Erasmo de Rotterdam, la Universidad París XIII y la Universidad de Ginebra y miembro del Institut de droit international.
鹿特丹大学、巴黎 第十三大学和日内瓦大学给他颁发了荣誉博士学位;他还是法学会
成员。
Recientemente se publicó un documento de debate titulado Women in international trade and migration: examining the globalized provision of care services (La mujer en el comercio y la migración internacional: un estudio del suministro globalizado de servicios domésticos).
最近还发表了题《
贸易与移徙中
妇女:审视全球
理服务
提供》
讨论文件。
En segundo lugar, uno de los 11 artículos sustantivos de la Resolución del Institut de droit international está consagrado a la cuestión y dispone lo siguiente: “La existencia de un conflicto armado no autoriza a una parte dar por terminada o suspender unilateralmente la aplicación de las disposiciones de los tratados relativas a la protección del ser humano, salvo disposición en contrario del tratado”.
第二,法学会决议11项实质性条款之一专门讨论这一问题,指出“除非条约另有规定,武装冲突
存在并不赋予缔约
权利,单方面终止或暂停有关对人进行保
条约规定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。