有奖纠错
| 划词

La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.

穷则思变,要行动,要革命。

评价该例句:好评差评指正

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一的画都会去把它摆正。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的推动,那艘船到了目的地。

评价该例句:好评差评指正

El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.

革命热情是他的动力.

评价该例句:好评差评指正

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是采取行动的时候,我们不能错失目前的势头

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头

评价该例句:好评差评指正

Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.

目前看来存在推进国发展议程的显著势头

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大的战略利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险

评价该例句:好评差评指正

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

上,我认为,在许多方上已经丢失了这一契机

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear.

同时,必须为核裁军进程创造新的势头。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头

评价该例句:好评差评指正

Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

大会部保持改革的势头,同时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

在首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头

评价该例句:好评差评指正

Este año representa un hito importante en el impulso de cambio.

今年是变革势头的重要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必须抓住这一势头,再接再厉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Lo siento. Lo siento, perdón, ha sido... Ha sido un impulso.

抱歉. 抱歉, 对不起, 是...是冲动.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Decía, entonces, que necesitábamos un gran impulso moral colectivo.

我之前说我们需要巨大的集体道德的推动

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.

推动教育公平发展和质量提升。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年轻人是推动转变的力量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El amor es lo que nos impulsa y nos sostienen también.

爱是我们的动力之源,也是我们的支撑之本。

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Piensa en ella el día entero, dejándose llevar por los impulsos.

冲动的驱使下,他日夜思念着她

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tu impulso para alcanzar tus metas y objetivos se ha debilitado últimamente?

最近你实现目标的动力有减弱吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo soy un pobre hombre dispuesto a humillarse, mientras sienta el impulso de hacerlo.

“我是冲动时准备卑躬屈膝的可怜人。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Creo en una imposibilidad que me impulsa a romper con todo lo que he construido.

我信了件不可能的事,导致手建立的生活被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso a fondo de la reforma y la apertura.

—改革开放向纵深推进

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso de la mejora cualitativa y estabilización cuantitativa del comercio exterior.

推动外贸质升量稳。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Impulso constante del cambio de las funciones gubernamentales.

持续推进政府职能转变。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.

推进要素市场化配置改革。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要有生机和推动力的发展计划,而西班牙应该在这计划中找回自己的领导地位

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Paso por delante de un aula cualquiera y siento el impulso de entrar y quedarme a escuchar.

常随意走进间讲课的阶梯教室去坐会儿。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la reducción de los costes de producción y gestión empresarial.

推动降低企业生产经营成本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Venga, el impulso cortito, no hay prisa.

加油,手臂稍稍向前延伸,不要着急。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de carbono.

稳步推进节能降碳。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos trabajado en impulso de la estructuración de la comunidad de destino de la humanidad.

推动构建人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接