有奖纠错
| 划词

El aumento neto adicional de su renta imponible fue, pues, de 6.135 florines.

因此,他所得为6,135荷兰盾。

评价该例句:好评差评指正

Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.

此外,私营部门公司缴纳款也占用来资助公用事业所需大部分。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los sistemas fiscales nacionales se aplicaban regímenes similares de desgravaciones personales que reducían la base imponible según el tamaño de la familia.

大多数国家制均实施类似个人津贴制度,根据家庭大小减收入。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos montados en el Territorio se pueden exportar libres de impuestos a los Estados Unidos, aun cuando hasta el 70% de su valor esté representado por componentes extranjeros imponibles.

在领土组装货物,即使在其价值中外国部件多达70%,仍可免出口到美国。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来当得到与些免除外4%所得特权纳人同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta medida no está prevista en el Pacto y no podía ponerse en práctica en casos en que las estimaciones concretas de las bases imponibles no pudiesen aumentarse con retroactividad.

然而,这不是《公约》意向,而且,在不能追溯性地增加评定况下是行不通

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los empleados que utilizan vehículos de servicio fueron excluidos de todo aumento de la renta imponible si podían demostrar que el uso privado del vehículo no superaba los 1.000 km por año.

与此同时,若雇员能证明其每年私人使用车辆不超出1000公里,么对他们使用公司车辆可免于增加任何所得

评价该例句:好评差评指正

De forma subsidiaria, el Estado Parte afirma que el aumento de la renta imponible del autor en un 4% adicional del precio de catálogo del vehículo de servicio no constituyó violación del artículo 26.

3 此外,缔约国说,在提交人纳所得上再增加公司车辆目录价格4%并没有违反第二十六条。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减所得、提高最低免收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫问题。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del acuerdo entre los dos países para evitar la doble tributación, se permitirá que X deduzca de los beneficios imponibles en su país de origen A los beneficios imponibles conseguidos en el país B si esos últimos se reinvierten allí.

根据两国间双重收协议书,允许X从总公司所在国A利润中把在东道国B里取得利润扣除,如果后者作为再投资留在东道国。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal determinó que ello no equivalía a una discriminación puesto que la distinción no afectaba a la dignidad humana de la solicitante sino que se debía más bien a la política de buena fe según la cual las cotizaciones al CPP debían abonarse a partir de ingresos imponibles.

然而,法庭又认为,这并不等于歧视,因为这种区别并不影响申请人人格尊严,而是基于善意政策,即加拿大养恤金计划缴款来自收入。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la aplicación del ajuste, la Comisión observó que desde 1999 se había basado en el método del saldo de la deuda, que reduce el INB imponible en un 12,5% del saldo de la deuda externa de un Estado Miembro, partiendo de la hipótesis de que esa deuda se amortiza en ocho años.

这反映了一个理论上假设,即此种债务偿还期为八年。

评价该例句:好评差评指正

Se podría haber asegurado la compatibilidad con el artículo 26 aumentando la renta imponible de todos los viajeros frecuentes que viven a más de 30 km de su lugar de trabajo y se desplazan en un vehículo de servicio en un 4% del precio de catálogo del vehículo, cualquiera fuera el uso privado que hicieran de él.

对居住在离其工作地点30公里之外,使用公司车辆所有上下班员工所得,再加车辆目录价格4%,而不区别他们私人对车辆使用幅度,可确保与第二十六条一致性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamelirrostros, lamentable, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de, lamento, lamentoso, lameplatos, lamer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019工作报告

Elevamos la suma mínima imponible para la recaudación del impuesto sobre la renta personal y se establecieron seis partidas de deducción especial adicional de dicho impuesto.

提高个人所得税起征点,设立6项专项附加

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Se intensificará el apoyo de alcance general y se aplicarán efectivamente las políticas tributarias preferenciales, incluida la de elevar la suma mínima imponible de 30.000 a 100.000 yuanes del volumen mensual de ventas para la recaudación del IVA a los pequeños contribuyentes.

强化普惠性支持,落实好小规模纳税人增值税起征点从月销售额3万元提高到10万元等税收优惠策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lámina de metal, laminable, laminado, laminador, laminar, laminaria, laminectomía, laminero, laminilla, laminoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接