有奖纠错
| 划词

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年工作献上敬意。

评价该例句:好评差评指正

César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.

塞萨尔在争后臣服于众神。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得结果是对他们努力扬。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票结果是你领导留下适当成果。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界老兵们致以崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我公开扬让·平主席许多方面领导能。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.

当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。

评价该例句:好评差评指正

Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.

她还称外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.

我还要会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.

我们还对主席团其他成员表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

我们扬参与这项工作各种联合国实体。

评价该例句:好评差评指正

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.

这方面,我扬非洲组织已采取倡议。

评价该例句:好评差评指正

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还巴基斯坦及其政府、军方和人民。

评价该例句:好评差评指正

También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.

我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.

我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

我要扬这些男女作出无畏努力。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界中丧生所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罢工的, 罢工者, 罢官, 罢教, 罢课, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢市, 罢手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Es un homenaje a su padre muerto, idota.

是为了纪念他死去的父亲,傻子。

评价该例句:好评差评指正
西班城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有的作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年的四月五左右,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
西班

Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.

这位择了父亲出生的月,六月,来纪念他。

评价该例句:好评差评指正
西班

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

这是一个,在这一天会举办各种庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
西班语专四听力理解篇

Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.

它的名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.

是为了纪念我去世的父亲,每学年的最后一天都会举办。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.

这样的决定跟政府的政策是不一致的,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.

由于阿根廷在独立战争时期给予了援助,所以这是为了向阿根廷国旗致敬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.

联合国大会向伊丽莎白二世王致敬。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.

这些岛屿的命名是为了纪念西班国王菲利普四世的妻子奥地利的玛丽安娜。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.

因为我觉得这是对我奶奶的一种致敬。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.

择它作为对蒙特塞拉特山的致敬,该山位于加泰罗尼亚, 是该地区最具象征意义的山。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第五册

Los amigos le dieron una comida de despedida, y sentaron a su lado, como homenaje, a la más agraciada de las jóvenes.

朋友们为他举行了告别宴会,并坐在他身边,以示敬意,这位年轻子中最优雅的一位。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.

在向这家商店致敬的众多作品中,有一件至今仍在制作中,就是这首J. V. Arche的钢琴波尔卡舞曲。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi abuelo falleció hace año y medio y quiero rendirle homenaje porque aguantó hasta el final y falleció el día después de mi boda.

我爷爷在一年半前去世了,我想向他致敬,因为他一直坚持到最后,他在我婚礼的第二天去世了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.

共和国总统用电报向他表示慰问,答应进行彻底调查,并且赞扬死者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽, 白宫, 白骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接