Sin embargo, es evidente que la elección hecha por mi pueblo no satisface a todos.
但是很显然,我国人民的选择有令所有人高兴。
Estas observaciones fueron también hechas por cientos de especialistas, juristas y políticos de muchos países.
很多国家的数以百计的专家、法学家和政治家也提出了些要点。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时有完全成熟的人生观。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的意大利提案。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其他人发表的许多言论和看法。
La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.
项说明也括举报人员应采用的程序。
Ello viene a reforzar la observación hecha en los informes anteriores.
样做往往是确认以往报告中所提到的趋势。
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
主席在有关引语的问题上的理解是正确的。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
En ese contexto, hemos examinado la segunda propuesta hecha por la Presidencia.
我们一立场研究了主席的第二项提案。
Ese niño tiene facciones muy hechas.
那孩子长着一副大人的模样。
Estas mesas están hechas de madera.
些桌子是木头做的。
El Programa se financia con contribuciones voluntarias de esos donantes, hechas a un fondo fiduciario independiente.
该方案由捐助者自愿向一个单独的信托基金所作的捐款供资。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。
Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.
一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们的资产。
Sin embargo, son alentadoras las promesas hechas por varias delegaciones de estudiar nuevas ideas para salir del estancamiento.
然而,坦桑尼亚代表团感到鼓舞的是,各国代表团已保证它们愿意探讨一些新的构想以期打破僵局。
Todo Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al depositario.
一、 缔约国得以书面形式正式通知保存人,宣布其退出本公约。
Así pues, el grupo de los cuatro podría ver hecha realidad sus aspiraciones si cuenta con el apoyo regional.
因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。
Tomando en cuenta las explicaciones de sus posiciones hechas por otras delegaciones, mi delegación desearía hacer los siguientes comentarios.
在其它代表团解释立场之后,我国代表团愿发表以下看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vaya, la alfombra está hecha un asco.
把地毯都弄脏了。
Está hecha de madera y es bastante caliente durante el invierno.
房子是木头建成,在冬天时候特别暖和。
Las máscaras están hechas con diferentes técnicas y materiales.
这里面具技术、材料各不相同。
Las rosquillas hechas con anís son muy típicas de estas fiestas.
用茴芹做甜甜圈是这些活动上典型菜肴。
Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.
你也可以参与一些读书会。
Una imagen religiosa es una escultura generalmente hecha de madera.
Una imagen religiosa就是一个由木头成雕塑。
Gran parte de las escenas del hipogrifo fueron hechas por computadora.
鹰头马身有翼兽大部镜头是用电脑完成。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为了所有人宪法,也是由所有人。
Esta gorra fue hecha para ti, chico.
它正是为你量身打造,小伙子。
Están hechas de maíz y tienen forma circular, como las tortillas del pato de Beijing.
它们由玉米成,形状为圆形,像北京烤鸭薄饼。
De hecho, puedes dejarla menos tiempo de cada lado si la quieres menos hecha.
如果你不想太熟,那么每次放置时间也可以短一点。
Porque a parte de estar muy bien hecha, tiene un mensaje importante.
因为该剧除了精良以外,还传递出非常重要信息。
Se cubre con una tortilla hecha con 2 huevos.
然后放上用两个鸡蛋做鸡蛋饼。
La mantequilla de cacahuetes que yo estoy utilizando, está hecha únicamente con cacahuetes tostados.
我用花生酱是仅用烤花生成。
Es una harina hecha a base de maíz.
这是玉米磨成面粉。
En Hawaii, sólo los jefes podían usar capas hechas de plumas.
在夏威夷,只有首领才能穿羽毛成斗篷。
La decadencia no está hecha para mí.
颓废可不是我风格。
––Si lo toma tan en serio, creeré que es ya cosa hecha.
“唔,要是你这么一本正经,我就认为这件事百之百地决啦。
En poco más de una hora quedaron hechas todas las invitaciones.
一个钟头多一点,所有朋友他都请到了。
Todas las caras eran iguales, hechas con el mismo molde.
天使面孔都是一模一样,像是由同一个模子铸成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释