有奖纠错
| 划词

La población de los campamentos está hacinada y carece de los servicios básicos, como electricidad y alcantarillado.

难民营过分拥挤、基本设施匮乏,包括电力和下水道系统。

评价该例句:好评差评指正

Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.

他被关在一个过分拥挤牢房里,还有100名其他犯,单没有床,也得到足够食物。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones penitenciarias son duras: los reclusos viven en celdas hacinadas y con escasa ventilación, que en general sólo abandonan durante dos horas al día.

条件非常艰苦:犯人居在过于拥挤而且通风牢房里,每天通常只能在外逗留一到两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.

境内流离失所者居在人满为患营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常生活习俗,心身两方面都感到安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们人采用暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转让的, 转让价, 转让物, 转入, 转入敌后, 转入地下, 转入正常, 转入正题, 转身, 转生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名故事集

Y se encontró con que los heridos se encontraban hacinados en unas condiciones pésimas, con poca comida y escasos medicamentos, y con el personal sanitario desbordado.

他发现伤拥挤不堪, 条件恶劣,食物和药品很少,医不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

卡耶塔诺带着一,这三喝得醉醺醺的和其他工友一起在甲板上安顿下来。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、和男紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转体, 转体跳, 转体跳水, 转调, 转托, 转弯, 转弯处, 转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接