有奖纠错
| 划词

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,府打算实施

评价该例句:好评差评指正

Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.

他证实了查官所说

评价该例句:好评差评指正

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法官员、侦查人员、察官和法官仍然是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,察官办公室审查了察官起诉档案

评价该例句:好评差评指正

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

策成了唯一反周期策选择。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.

11日成立了可持续工作组

评价该例句:好评差评指正

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

察长是根据《宪法》第54规定而设立

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.

依法缴税情况继续善。

评价该例句:好评差评指正

El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.

少数族裔在法官中占10.5%,在察官中占9.4%。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重限制国家内如何为社会发展筹集资金

评价该例句:好评差评指正

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.

爱沙尼亚172察官中有75%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和综合产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家察官实际要求判处死刑情况下,才可以实行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副察官正式逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和体制目标方面,又迈进了一步。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

察长办公室对申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Este contexto ha venido a condicionar las operaciones fiscales de la AP.

这种框架给巴勒斯坦权力机构运作造成限制。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阵容强大, 阵容整齐, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大幅度扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极的财策要更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

Este año, el gasto fiscal aumentará un 6,5 % y sobrepasará los 23 billones de yuanes.

今年财支出超过23万亿元,长6.5%。

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

积极的财策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
2021年作报告

Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

积极的财策要提质效、更可持续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.

Shahab 和 Hameda 在喀布尔作,他们是专门处理性别暴力的检察官

评价该例句:好评差评指正
2023年作报告

Los ingresos fiscales han aumentado a 20,4 billones de yuanes.

收入加到20.4万亿元。

评价该例句:好评差评指正
2023年作报告

La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

积极的财策要加力提效。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均补助加30元。

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En las primeras semanas mataron a ocho fiscales.

在最初几周,他们杀死了八名检察官

评价该例句:好评差评指正
2023年作报告

Se planea un déficit fiscal del 3 %.

赤字率拟按3%安排。

评价该例句:好评差评指正
2024年作报告

Necesidad de intensificar apropiadamente la política fiscal activa y dotarla de mayor calidad y rentabilidad.

积极的财策要适度加力、提质效。

评价该例句:好评差评指正
2022年作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fiscal has de decir -dijo don Quijote-, que no friscal, prevaricador del buen lenguaje, que Dios te confunda.

“应该说‘挑剔’,”唐吉诃德说,“不是‘挑赐’,挺好的话让你一说就走了样,真不知是谁把你搞得这么糊里糊涂的。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.

玛丽安是科纳尔的一名刑事检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格的省份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

España vende sus paisajes y también su política fiscal.

西班牙出售其景观和财策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.

检察官认为可能存在骚扰行为,这可能涉及胁迫罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Con apoyo fiscal que es fundamental y que no se está sabiendo aprovechar.

-支持是根本性的,但没有被利用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El fiscal considera que el juez Peinado está actuando con generalidad y falta de concreción.

检察官认为佩纳多法官的行为笼统而缺乏具体性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接