Pues no soy muy fan de la saga, aunque la última me pareció brutal.
我不是很这个系列,最后一部我感觉很野蛮。
Yo podría comerlos todos los días, porque, la verdad, soy fan de los camarones.
我可以每天都,因为,说实话,我虾。
Porque le da como un toquecito de repente muy fan al make-up.
因为它会突然给人一种热爱化妆的感觉。
Soy tan fan que yo hoy ya tengo la colección de vasos de Nocilla Doraemon.
我太粉多啦A梦,现在收集一套“Nocilla”的多啦A梦杯子。
No sé, no soy su fan.
不清楚,我不是她的粉丝。
Por la comida, soy muy fan.
我也很爱这里的食物。
Yo que soy súper fan de la tortilla con chorizo este canapé me ha encantado, está riquísimo.
我真是太香肠蛋饼,我非常这个夹心卷,太好!
Soy un fan de TikTok, entonces pues estoy en el móvil casi todo el día.
我很用抖音,所以我几乎整天都在用手机。
Así que gracias a ese fan que en el concierto me la dio para atrás.
所以感谢演唱会上的那位粉丝,把戒指还给我。
Efectivamente esa sociedad existe, y si eres fan del hombre araña este es tu sitio.
的确,这个社会存在,如果你是蜘蛛侠的粉丝,这就是你的网站。
Aunque no, si le preguntas a un fan del Nilo.
但如果你问尼罗河粉丝的话就不会。
Yo siempre fui un gran admirador, siempre fui un fan de las batallas.
我一直是狂热的粉丝,我一直是战斗的爱好者。
Él era fan de la cultura japonesa, especialmente de la música.
他是日本文化的粉丝,尤其是音乐。
Tal vez sea fan de nuestro show.
也许您是我们节目的粉丝。
Que una vez, en un avión, un fan me dio esta notita y siempre la llevo encima.
有一次在飞机上,一个粉丝给我这张纸条,我一直带在身上。
¡Somos el fan club de España!
我们是西班牙的粉丝俱乐部!
Hemos, hemos... Y no has tenido la oportunidad de, ¿cómo se dice, fan... fanfaro... ?
我们有,我们有...而你还没有机会,你怎么说呢,fan...fanfaro...?
Soy fan tuya desde hace muchos años.
我是你多年来的粉丝。
Para atrás, para adelante... Buscamos y gracias a un fan me la devolvió la pude tener para atrás.
我们就到处找戒指,多亏一位粉丝把它还给我,我才拿回戒指。
Es lrevivirlo de la parte fan infantil mía y desde la parte de Fran volver a vivirlo, pero trabajándonos.
-这是从我的幼稚粉丝部分和Fran的部分重温它,但正在努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释