有奖纠错
| 划词

Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.

你的知识能满工作的要求

评价该例句:好评差评指正

Si te viene con exigencias, mándale a paseo.

如果他对你提出苛求你就让他见鬼去吧!

评价该例句:好评差评指正

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题

评价该例句:好评差评指正

Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.

成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

规定的执行由州管理当局予以监督。

评价该例句:好评差评指正

Dicho convenio deberá responder las exigencias de los pueblos del mundo.

该公约必须——一点非常重要——满世界各国人民的要求

评价该例句:好评差评指正

Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.

表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求

评价该例句:好评差评指正

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

是我的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。

评价该例句:好评差评指正

No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.

利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被忽视。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Convención alienta a los Estados Parte a que simplifiquen tales exigencias.

因此公约鼓励各缔约国简化要求

评价该例句:好评差评指正

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府织如不按要求行事他就强迫织离开控制区。

评价该例句:好评差评指正

Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.

培训质量有了显著改善,劳动力市场的需求也因此得到了满

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.

中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有成效。

评价该例句:好评差评指正

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的大批涌入,要求明显不合适。

评价该例句:好评差评指正

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

评价该例句:好评差评指正

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是我的行动和我国公民的要求与期望的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.

实际上,以色列明确表示对地区不再提出任何领土要求

评价该例句:好评差评指正

Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.

许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满市场的迫切需要方面具有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz es una exigencia política que debe ajustarse y ejecutarse como un arte.

建设和平具有政治紧迫性,必须作为一种艺术来加以调整和落实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rejalgar, rejeada, rejego, rejera, rejería, rejero, rejet, rejilla, rejilla de ventilación, rejín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

No toda actitud o exigencia en un ambiente laboral pueden ser consideradas acoso laboral.

不是职场环境中所有态度和要求都会被视作职场

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Juegas en la mejor liga del mundo, y el nivel de exigencia es el máximo.

你在全世界最好队伍里打球,对自己要求也是最高

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将在这次会议上提交计划能够符合法案要求。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se plegó a las exigencias de su esposa.

葛劳还是接受了妻子要求

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estimados diputados: la nueva situación y las nuevas tareas plantean nuevas y mayores exigencias.

各位代表!新形势和任务,对政府工作提出了新更高要求

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Digo que no veo nada, que qué son esas exigencias... —¡Hablá claro, por amor de Dios!

什么也没有看见。你这人就是爱管闲事… … ”“你说清楚点儿,看在上帝面上!”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Y en esta COP 27 tenemos la exigencia moral de actuar con determinación y con paso firme.

在本次COP27峰会上,们在道德上必须以坚定步伐采取行动。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

La nueva expedición y la nueva misión han formulado nuevas exigencias más elevadas sobre los trabajos gubernamentales.

新征程新使命,对政府工作提出了新更高要求

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y es que para muchos las exigencias del día a día les pone muy difícil dormir 8 horas.

这是因为越来越多要求,使得人们很难能保证8个小时时间。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La solución de dos Estados constituye la exigencia mínima para la equidad y la justicia, que debe ser cumplida.

“两国方案”是公道正义底线,必须坚守。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) La partida de don Juan Carlos supone para todos los miembros de la familia real una mayor exigencia.

(阿穆德纳·马丁内斯)胡安·卡洛斯老国王离开是王室所有成员最大诉求

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.

时间在变,时尚在变,顾客要求和时装师工艺也都在变。

评价该例句:好评差评指正
TED

Cambian los estímulos, cambian las exigencias tanto para los padres como para los hijos.

刺激会改变,对父母和孩子需求也会改变。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Una política retributiva muy por debajo del nivel de exigencia de la empresa.

- 薪酬政策远低于公司需求水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" No he pensado en toda la exigencia tan seguida."

从未如此频繁地考虑过整个需求。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Seguimos teniendo la misma responsabilidad que teníamos antes y la misma exigencia.

-们继续承担与以前相同责任和相同要求

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sí, el Partido Popular de Núñez Fijó en las últimas horas ha subido las exigencias.

,努涅斯·菲霍人民党在过去几个小时内提出了要求

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En la actualidad, ¿crees que, para los bailarines, el nivel de exigencia es el mismo?

如今,你认为对于舞者来说,要求水平是一样吗?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas: la emancipación y el desarrollo de las fuerzas productivas sociales constituyen una exigencia esencial del socialismo.

同志们!解放和发展社会生产力,是社会主义本质要求

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室要求并没有在履行其宪法职能时用尽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga, remangar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接