有奖纠错
| 划词

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

希望列车”这是在九个独联体国家展期三年运动,已同几百万人联,提请公众注意对妇女暴力行在危机中心、政治人物、媒体和研究机构间建立广泛网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥, 有机合成, 有机化合物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

希望和信心从没消失过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.

从机场开始,许多岛民希望有更紧系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las zonas de Arafo y La Esperanza están estabilizadas.

阿拉福和拉埃斯地区局势稳定。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya en Tegucigalpa, una amiga la recogió para llevarla a La Esperanza.

已经在特古西加巴了,一位朋友接她去La Esperanza

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está a unas cuatro horas de La Esperanza, donde vivía Berta.

距贝塔居住拉埃斯佩 (La Esperanza) 约四个小时车程。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso pasó por visitas que hicieron a La Esperanza varios de estos sicarios.

这是通过其中几名杀手对拉埃斯访问而发生

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los barcos tuvieron que pasar por el Cabo de Buena Esperanza y rodear el continente africano.

船只必须经过好望角,绕行非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El casco sur de la zona de La Esperanza, todo ese perímetro está estabilizado.

埃斯地区南部整个外围稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza, por ejemplo, tienen la posibilidad de acceder a agua líquida en una laguna cercana.

例如, 在埃斯基地,他们有可能获得附泻湖中液态水。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está en la Base Esperanza, que no está en una isla sino dentro del continente antártico.

它位于埃斯基地该基地不是在岛屿上,而是在南极大陆内部。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Berta estaba a punto de cumplir 45 años y vivía en La Esperanza, al occidente de Honduras.

塔即将年满 45 岁,住在洪都拉斯西部埃斯

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nació en 1971 en La Esperanza, muy cerca a la frontera con El Salvador.

他于 1971 年出生在拉埃斯非常靠瓦多边境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza también vive alrededor de un centenar de personas, aunque varía entre invierno y verano.

埃斯基地也居住着大约一百人,尽管冬季和夏季情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestro proyecto había conseguido incrementar en un 60% el número de llamadas al Teléfono de la Esperanza provenientes de redes sociales.

我们项目成功地将社交网络拨打希望电话数量增加了 60%。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estuvo en ese centro de detención un mes. Luego la trasladaron a La Esperanza, la única cárcel de mujeres del país.

他在那个拘留所待了一个月。随后,她被转移到该国唯一女子监狱拉埃斯监狱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La casa de Berta estaba en un barrio nuevo a las afueras de La Esperanza, con muy pocas construcciones alrededor.

家位于拉埃斯郊区一个新街区周围建筑物很少。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Guterres dijo que estamos ante un " momento definitivo" y se mostró esperanzando de que " podemos rescatar los Objetivos de Desarrollo Sostenible" .

古特雷斯表示,我们正面临“决定性时刻”,并希望“我们能够拯救可持续发展目标”。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

La respuesta las esperanzan de la gente, y gracias a ustedes, en casi cada medida, Estados Unidos es un lugar mejor y más fuerte que cuando empezamos”.

你们回应了人们期望,谢谢你们,从几乎各方面来说,相比最初,美国俨然已成为一个更美好更强大国家]。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La gran mayoría de los españoles se muestra, por tanto, esperanzada con el papel que algún día, en un futuro esperemos que lejano, desempeñará Leonor de Borbón.

因此,绝大多数西班牙人,对莱昂诺·德·波旁未来,(希望是遥远未来)将要扮演角色感到充满期待

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero, mientras tanto, en la prisión La Esperanza de Nicaragua, Samantha vivía en un letargo que impedía la sospecha de que algo estaba por venir.

但与此同时, 在尼加拉瓜埃斯监狱里,曼莎生活得无精打采, 她根本没有察觉到即将发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接