有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任旨在传播可造成流行病的致病性种运载工具)的行为者处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rastro, rastrojal, rastrojar, rastrojera, rastrojo, rasura, rasuradora, rasurar, rata, rata parte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El señor Bull y sus amigos esparcen arena por la carretera.

公牛先生和他朋友往路上撒沙石。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

它随后欧洲、亚洲和非洲被帝国征服土地上传播。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden ser malévolas y esparcir químicos tóxicos para matar a las plantas de su alrededor.

它们也可能很恶毒,会传输有毒化学物质来杀死周物。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque como es un virus que afecta a los pulmones, los estornudos y la tos que provoca pueden esparcirlo fácilmente.

由于病毒会影响肺部,所以感染者会打喷嚏,咳嗽,就使得病毒扩散变得非常容易。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

8 于是,耶和华使他们从那里分散全地上。他们就停工,不造那城了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El escarabajo estercolero esparce las semillas, colabora con los agricultores y combate el cambio climático, y todo con solo hacer su tarea.

屎壳郎能够传播种子,帮助农民,并对抗全球变暖 ——它只是通过处理粪便, 就实现了么多好处。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A uno dellos, nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo, que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas.

其中有一本新书,装订得很好,刚打了一下,书就散了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y estas reliquias que están por este duro y estéril suelo, ¿quién las esparció y aniquiló, sino la fuerza invencible dese poderoso brazo?

满地七零八落东西,是谁把它们打碎,弄得遍地都是?难道不是您不可战胜有力臂膀吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Maldito su furor, que fué fiero; Y su ira, que fué dura: Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.

7 他们怒气暴烈可咒。他们忿恨残忍可诅。我要使他们分居家里,散住以色列地中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

33 Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.

33 我要把你们散列邦中,我也要拔刀追赶你们。你们地要成为荒场,你们城邑要变为荒凉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ahora me falta rasgar las vestiduras, esparcir las armas y darme de calabazadas por estas peñas, con otras cosas deste jaez, que te han de admirar.

“现还差把衣服撕碎,把盔甲乱扔,把脑袋往石头上撞,以及其他一些事情,让你开开眼呢。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y ¿saben? , en la Edad Media, la gente se refugiaba en Iglesias para huir de a peste bubónica, pero la peste se esparció con mayor rapidez.

你们知道吗,中世纪,人们为了躲避鼠疫都到教堂避难,但是瘟疫传播更快了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel.

19 也要用指头把血弹坛上七次,洁净了坛,从坛上除掉以色列人诸般污秽,使坛成圣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No se veía un alma en las calles y la negrura del apagón se esparció con un aliento fétido que ascendía de los desagües que vertían al alcantarillado.

路上一个人影都没有;下水道排水沟传出恶臭,黑夜中恣意蔓延。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Después se atrevió a frotar el resto de la caja, porque quería conservar la ilusión de que veía a su abuelita, y los fósforos esparcieron una claridad vivísima.

她赶紧擦着了一大把火柴,要把奶奶留住。一大把火柴发出强烈光,照得跟白天一样明亮。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Es más, la mayoría de los murciélagos infectados no mueren - suelen vivir vidas murcielaguiles bastante normales, volando por ahí y dando tiempo a los virus para esparcirse.

而且,大多数被感染蝙蝠不会死亡,它们还继续正常地存活,飞到处,有充足时间传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y el sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de Jehová, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y quemará el sebo en olor de suavidad á Jehová.

6 祭司要把血洒会幕门口,耶和华坛上,把脂油焚烧,献给耶和华为馨香祭。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

9 因为耶和华那里变乱天下人言语,使众人分散全地上,所以那城名叫巴别(就是变乱意思)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los huracanes se les llama así porque según la leyenda maya, un Dios llamado Hurakan esparció su aliento a través del agua creando la Tierra.

飓风之所以被称作huracán, 是因为传说中,一位名叫Hurakan神一口气吹开水面,由此创造了地球。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No me gusta tanto todo el día con los labios pintados porque enseguida yo soy muy de, no sé por qué, de esparcirme el make up que me echo y destrozármelo.

我不喜欢整天涂嘴唇,因为不知道为什么,我总是立刻,就想去掉我脸上化妆品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratero, rateruelo, raticida, ratificación, ratificador, ratificar, ratificatorio, ratigar, rátigo, ratihabición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接