有奖纠错
| 划词

Hay que enfocar la cuestión con cuidado.

需要对该议题采取审慎办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这看待专业条块分割唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué método enfocas la cuestión?

你用什么方法来研究这个问题?

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial desea seguir enfocando de esa manera el cumplimiento de su mandato en el futuro.

特别报告员希望今后继续以这个办法执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Enfoque regional: El programa prevé la creación de redes subregionales de expertos nacionales.

该方案设想建立分区域家专家网络。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la masa puede mantener el valor de los bienes gravados, la cuestión puede enfocarse de diversas maneras.

如果无力偿债财产能够保持设押资产价值,可采取若干方法加以处理

评价该例句:好评差评指正

Semejante planteamiento no exigiría crear ningún instrumento nuevo, sino enfocar de otra manera la concepción y aplicación de las políticas.

这样一个方法要求发明任何新工具,而只是从一个角度来制和执行政策。

评价该例句:好评差评指正

Por útil que pueda ser intercambiar información con otros países, cada país debe enfocar la situación desde su propia perspectiva.

家之间交流信息固然有益,但是必须从情出发来研究种情况。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, el problema puede enfocarse tanto desde una perspectiva a corto plazo como desde una a largo plazo.

相反,这个问题可以从长期和短期两个角度加以处理

评价该例句:好评差评指正

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

评价该例句:好评差评指正

Era el primer instrumento internacional que trataba de enfocar la discapacidad desde el punto de vista del desarrollo y de los derechos.

这是试图采用发展和基于权利处理残疾问题方法第一项际文书。

评价该例句:好评差评指正

Un asunto central radica en la necesidad de mejorar la eficacia de la ayuda y enfocarla a la reducción de la pobreza.

一个核心问题是需要改进援助效力和将侧重减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado dos escuelas generales de pensamiento sobre la manera de enfocar el efecto de los conflictos armados en los tratados.

就武装冲突对条约影响问题,现已形成两大学派。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la Asamblea General debe aprobar el instrumento propuesto y además dar orientaciones sobre la manera de enfocar la cuestión de las municiones.

大会现在必须通过已提出文书,提供如何解决弹药问题方针。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dejar de enfocar esas dos cuestiones como prioridades que compiten entre sí y reconocer que son dos causas que se fortalecen mutuamente.

我们在方法上必须这两个问题看作是相互竞争优先事项,而是承认它们是相辅相成推进力量。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo dos, dirigido por la Sra. Jannie Lasimbang, se enfocó en los mecanismos e instrumentos que existen a nivel nacional.

第二工作组负责处理家一级机制和文书,由Jannie Lasimbang女士主持工作组讨论。

评价该例句:好评差评指正

En general el reconocimiento de los beneficios que aportan los programas forestales nacionales, al permitir enfocar mejor la formulación y la aplicación de políticas forestales.

这些方案为森林政策制定和执行提供了重点领域,所带来益处得到了广泛认同。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, el empleo de los jóvenes no debe enfocarse desde la perspectiva de un grupo específico ni simplemente como un subtema del mercado de trabajo.

第四,应从一个目标群体或者只是劳工市场小群体角度来看待青年就业问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión colmaría una brecha dentro de los mecanismos de las Naciones Unidas y enfocaría su atención en la tarea vital de consolidación de la paz.

这个委员会将弥补在联合机构中存在一个空白,它把注意力集中于建设和平重大任务。

评价该例句:好评差评指正

Al enfocarse tanto en el pasado, el informe no era pertinente, ya que no tenía en cuenta la iniciativa sin precedentes de la desconexión de la Franja de Gaza.

报告牢牢抓住过去问题是无放矢,没有考虑到从加沙地带脱离这个史无前列行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero, me enfoqué mucho en hacer música, ¿no? mi carrera musical.

,我更集中在音乐上,不吗?我的音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es la área silenciosa, para si quieres pues obviamente enfocarte mucho más.

静区,要想更加专注的话(可以来这)。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Y..., bien, entrando en materia..., ¿cómo enfocaría usted la colaboración?

恩好吧,我们进入正题吧......您怎样关注合作的呢?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como siempre me enfoco en las pestañas, obviamente que llevo el rimel a donde sea.

我总重视我的睫毛,所以我随身携带睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podríamos intentar enfocarnos en aprender de los puntos de vista de los demás.

我们也可以试图去学习理解其他人的点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más bien nos enfocaremos en la lingüística, específicamente la de los apellidos en idioma español.

与之相反,我们关注语言学,尤其西班牙语中的姓氏问题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.

在1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando salí al camino un montón de lámparas y linternas eléctricas enfocó mi rostro.

来到路上,无数马灯和手电筒齐刷刷地照在我脸上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En qué tareas te vas a enfocar en esta primera semana para adelantar en tu meta.

第一周要完成哪些任务来促进目标实现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo más importante es enfocarte en llegar.

重要的专注于实现它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Necesitas aumentar tu capacidad de enfocarte.

需要提高自己的专注

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si te enfocas en lo que pasaste, no podrás ver lo que te espera, ahora sube y mira todo.

回头伤往事,就看不到前途的光明。现在上去瞧瞧吧!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y solo me enfocaba en el resultado, o sea, el dinero.

而我只关注结果,那就钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

¿Se enfocan en ciertos temas o es en general?

关注某些主题还一般主题?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La infraestructura del país se enfocó en esta región.

该国的基础设施集中在该地区。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Está muy enfocada en la comunicación porque los grupos son reducidos (máximo 5 personas).

它非常注重沟通,因为小组很小(最多 5 人)。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cuál es la nueva etapa que hay que enfocar?

新阶段要关注什么

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo pienso que ganaríamos enfocando las matemáticas, enseñándolas, con esta perspectiva más creativa.

我认为,通过以更具创造性的视角来研究数学、教授数学,我们会有所收获。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esto es enfocar la vida por tarea, no por proyecto.

通过任务而不项目来接近生活。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí,   la romería está enfocada a la Virgen.

的,朝圣的重点圣母玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接