有奖纠错
| 划词

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑?

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是有.

评价该例句:好评差评指正

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近的,这些是重大成果。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

评价该例句:好评差评指正

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治状提出政策建议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, será necesario considerar posteriormente si en realidad este artículo es necesario.

不过,我们以后需要考虑究竟是不是需要这一条。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

,官方发展援助却减少了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间的对话是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展的愿望转变

评价该例句:好评差评指正

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

评价该例句:好评差评指正

Se trata, en realidad, de dos caras de una misma moneda.

正如一个硬币有两面,事情都是有两面性的。

评价该例句:好评差评指正

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,法律有明确禁止同性恋之间的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Es, en realidad, sinónimo con el PNUD en la región.

,在该地区,该报告已成为开发计划署的同义词。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

在,当务之急是确保将由此做出的承诺转化

评价该例句:好评差评指正

Los agentes antes mencionados son en realidad los principales participantes en el conflicto de Darfur.

情况是,述武装人员是达尔富尔的主要角色。

评价该例句:好评差评指正

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的情况带到了这个具有历史意义的大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

评价该例句:好评差评指正

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones que tuvieron éxito siempre tuvieron en cuenta la realidad sobre el terreno.

成功的行动总是非常重视当地的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Su labor me empuja, a todos en realidad, a seguir aprendiendo.

他们的劳动激励着我,激励着所有人不断学习。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ya, pero en realidad nadie se lo cree.

是啊 但是没有人会信。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos gustan las cosas simples de la vida en realidad.

其实我们喜欢活中简单的事物

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Puedes usar cualquiera, en realidad eso no es importante.

这两个词都可以用,并不重要。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero en realidad se calcula que dos terceras partes de Latinoamérica vosean.

但是实际上,三分之二的拉丁美洲都会用vos的称呼。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y es que, en realidad, es así.

事实也确实如此。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A veces se las llama islas flotantes, pero en realidad no flotaban.

有时它们被称为浮岛,但其实并不漂浮。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Sé que es tu mejor amiga en realidad.

我知道她是你最好的朋友

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero si me preguntáis donde he nacido, en realidad en nacido y crecido en Barcelona.

但如果你们问我在哪里,我实际上是在巴塞罗那长大的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, quiero enseñarte quién soy en realidad.

现在我想把真实的自己展示给你看

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues yo en realidad he estado trabajando todo este tiempo en Electrón. ¿Te acuerdas?

我一直都还在Electrón工作。你记得吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, en realidad estaba tirado en el sofá, vagueando un poco.

其实,我是躺在沙发上,稍微偷懒了一下。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en realidad no es exactamente así.

实际上并非完全如此。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues este aterrador panorama existe en realidad.

这种可怕的情况其实是存在的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en realidad esto puede ser también un signo de procrastinación.

实际上,这也可能是拖延的表现。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.

好吧,其实就是我们经常听见的一些话。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.

事实上,没有人记得他们叫什么。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Las camas no eran suaves y los inodoros, en realidad, ni existían.

床一点也不软,而厕所则完全不存在。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y bueno, eh, no sé. La fotografía, bueno, en realidad empecé a los trece años.

就这样,不知道怎么说。而摄影这个活儿,实际上我从十三岁就开始干了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接