Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.
我们必须努力提政治觉悟.
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母状况很好。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提嗓门为了让学生们听得清楚些.
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提人民生活水平.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提家生活水平有很大帮助。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母状况很好。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提我国科学挤术。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器升到大气层最后从我们视线中消失。
En España la tasa de desempleo es muy elevada.
西班牙失业率很。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
材大,在人群中很显眼。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提贫困线起点问题。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子大量积累。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值增长率要于人口增长率。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类升华并为其带来光荣。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提出了61个指标系列。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程是资源密集型。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济依赖性较强。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了一项提退休年龄政策。
En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.
在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.
近几十年来,经济发展已经过度消耗了喜马拉雅山环境。
Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.
同时,将舌头剩余部分抬软腭处。
El techo de la autocaravana se está elevando.
露营车车棚被打开了。
Elevación de la capacidad innovadora de la ciencia y la tecnología.
提升科技创新能力。
La organización eleva la cifra hasta el millón de personas.
该组织将这数字提高到 100 万人。
Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.
(二)提高就业质量和人民收入水平。
El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.
小王子坐在块石头上,抬眼望着空。
La montaña tiene casi 3.200 metros de altura y es la más elevada de Grecia.
奥林匹斯山有3200米高,是希腊最高山峰。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在空中飞得高些了,又盘旋来,双翅纹丝不动。
Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.
细髙跟鞋让她比平时高出近个手掌。
También había más circunstancias que elevaban la confusión de la batalla.
与此同时,另些情况也加剧了战场混乱。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加强宏观政策取向致性调节。
Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.
提高基本医疗服务水平。
Es difícil no verlo, ya que se eleva 63 metros en la Plaza de la República.
它耸立在共和国广场上,高 63 米,很难错过。
Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.
(六)促进区域协调发展,提高新型城镇化质量。
En realidad Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a altura universal la pintura española.
实际上,戈雅创造了种全新绘画风格,并将西班牙绘画提升世界水平。
Muchos extranjeros se obsesionan con los pinchos y los elevan a una categoría que no tienen.
许多国人痴迷于pinchos,并将它们提升到个它们并不具备类别。
¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?
为什么说经济发展过度消耗了喜马拉雅山环境?
Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.
小岛上空升烟柱标志着寺庙和建筑毁灭。
Enfrente, se elevaban otras oscuras montañas.
接着前面又是黑压压崇山峻岭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释