有奖纠错
| 划词

A nuestro juicio, en esta solución se tienen debidamente en cuenta los intereses de todos los grupos regionales, así como los puntos de vista disímiles.

我们认,这一解决方法仔细考虑到所有区域集团以及许多不同观点。

评价该例句:好评差评指正

Conviene definir claramente qué se entiende por “violación grave”. Si se dice que es grave “si implica el incumplimiento flagrante o sistemático de la obligación” sin indicar qué se entiende por “flagrante y sistemático”, podrían surgir interpretaciones disímiles.

需要“严重违背”做出明确定义,因说“严重”违背意味着“明目张胆或有系统有计划”违背应承担义务,但“明目张胆或有系统有计划”违背做出明确定义,就会引起不同解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盼望, , 叛变, 叛变的, 叛变者, 叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Sabía que en materia teológica no hay novedad sin riesgo; luego reflexionó que la tesis de un tiempo circular era demasiado disímil, demasiado asombrosa, para que el riesgo fuera grave.

他知神学方面的新鲜事物都要冒一定风,随后又想,时间循环之说过出格,过听闻,因而风更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彷徨, 庞大, 庞大的, 庞然大物, 庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接