有奖纠错
| 划词

Crear confianza entre las partes que están distanciadas es la base para la consolidación de la paz.

矛盾各方之间建立信任是建设和础。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación ha distanciado a algunos miembros del Gobierno y ha dado lugar a enfrentamientos públicos con la Asamblea Nacional de Transición.

这种状况疏远了政府中某些成,导致与全国过渡议会公开对峙。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de entender que esta práctica de los Estados significaba que el derecho se había distanciado de la premisa original de que la guerra abroga ipso facto los tratados, el árbitro aceptó esta premisa tradicional y concluyó que el hecho de que no se hubiera abrogado el tratado sólo podía significar que el Pakistán y la India de hecho no habían estado en guerra.

仲裁没有将此国家实践理解为法律变化,即脱离了战争当然地废止条约这一传,而是接受这一传,并得出结论:未废止条约,这一事实只能表明巴斯坦与印度事实上未进入战争状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曲解, 曲颈瓶, 曲径通幽, 曲里拐弯, 曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑:63号病人

Yo sé que nosotras nos hemos distanciado.

我知道,咱们之间的确疏远了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Algunas gotas, distanciadas y livianas, caían aún del cielo exhausto.

远方,一些雨点还在轻轻地从天空中落下。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

En ocasiones me llegaban cartas de mi madre, breves, simples, distanciadas.

我偶尔会收到母亲的信,很短,很简单,间隔时间却很长。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En ese estado, podría adoptar una actitud nihilista o distanciada, y ser menos positivo u optimista de lo que solía ser.

此时,他可能会秉承虚无主义,或疏离的态度,变得不像以前那么积极乐观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


取得称号, 取得国籍, 取得了良好的效果, 取得学位的, 取缔, 取掉装饰物, 取而代之, 取经, 取景, 取景镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接