有奖纠错
| 划词

Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.

你已经干了那么多,可以休息一会了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.

今天不是劳动日可以休息

评价该例句:好评差评指正

Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.

海边那个小镇是理想的休憩

评价该例句:好评差评指正

Siempre elegía el mismo árbol para descansar.

他通常选择同一棵树下休息

评价该例句:好评差评指正

Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.

说服他去休息,因为他不太舒服。

评价该例句:好评差评指正

La sombra de ese árbol invita a descansar.

那个树荫真让人想到底下去休息一会.

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la responsabilidad primordial del desarrollo descansa en los propios países.

认为,发展的基本责任属于各国自己。

评价该例句:好评差评指正

Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.

愿教约翰-保罗二世的灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非助国。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no vamos a descansar en los laureles.

然而,并不满足于已有的成就。

评价该例句:好评差评指正

Intentemos evaluar si está surgiendo una nueva estructura de seguridad que descansa sobre una infraestructura nueva.

另一种方法就是看看现有和正出现的同裁军和不扩散有关的威胁与问题并设法客观地理解它之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le conviene descansar más.

他需要多休息

评价该例句:好评差评指正

Descansamos un poco.

休息一会。

评价该例句:好评差评指正

El doctor le recomendó descansar.

医生建议她多休息

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que el destino de la humanidad descanse en manos de los tiranos de Teherán.

决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.

孕妇和哺乳期妇女休息区应该有躺下休息的可能。

评价该例句:好评差评指正

Rara vez encuentran tiempo para entretenerse y descansar del trabajo en el hogar y fuera de éste.

很少有时间从家务和其他工作中抽出身来,娱乐自己。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.

国际社会不应放松打击非法贩运常规武器活动的努力。

评价该例句:好评差评指正

No sólo descansa en cartas, declaraciones o convenios sino también en los corazones y las mentes de todos los pueblos.

和平不仅仅依靠宪章、宣言或公约,而是有赖于所有人民的情感和信念。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la soberanía quiere decir que la responsabilidad con respecto a la población descansa en cada país soberano y su gobierno.

主权原则意味着对人民的责任属于每个主权国家及其政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Pues deberías tomarte una aspirina y descansar un poco.

那么应该吃点阿司匹林,然休息一会。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.

不要这么吵闹,人家在休息呢。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tienes que descansar un poco Peppa, toma, coge una y cuidado que quema, sopla primero.

应该休息一会儿,佩奇,来,拿一个饼干吃,小心烫,先吹吹。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Prefiero quedarme en casa para descansar.Me duele la cabeza.

我想待在家里休息,我头疼。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教西语词汇

Me voy a casa a descansar, antes vamos a repasar!

我要回家休息不过先让我来复习一下!

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

El peso del mundo no descansa sobre tus hombros.

不能说世界的重担都在的肩上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Por eso, después del almuerzo, tenemos que descansar una hora.

正因如此,午饭休息一小时。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" ...descansamos y hacemos algo bonito allí, ¿vale? "

在这里休息一下,好吧?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.

利用空闲时间放松休息是有必要的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La playa es un lugar para tomar el sol, bañarse y descansar.

海滩是享受日光浴、游泳和休息的地方

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después, los gigantes descansan dentro del ayuntamiento hasta el día siguiente.

会在市政府休息到第二天。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Me basta con descansar un día y estaré mejor.

休息一天就会好的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y si una duda no te deja descansar...

如果有问题一直困扰着

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En los jóvenes descansa la esperanza de las relaciones entre China y África.

青年是中非关系的希望所在。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

¿Qué tal si vamos a la playa u otro sitio tranquilo para descansar?

要不我去海滩或者安静的地方休闲一下,看如何

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para mejorar, intenta ser sincero contigo mismo, procura descansar y haz algún ejercicio de relajamiento.

要想改善这种情况,就试着对自己诚实起来,尽量多休息,做一些放松练习。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y quieres acostarte todo el tiempo, pero descansar nunca ayuda…

想要一直躺着,但不管怎么休息,也不见起色。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Debería pues para descansar, e intentado más tarde.

需要休息一会儿等晚点再练好吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Vamos a descansar un rato y correremos otra vez - murmuró con voz sofocada.

" 休息一会儿, 再跑一次" , 气喘吁吁地嘟囔道.

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Su marido, don Anastasio, que en paz descanse, vivió en Cuba unos años.

她的丈夫——唐·阿纳斯塔西奥,现在已经去世在古巴生活了几年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接