El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上珠穆朗玛峰。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落下来。
Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.
中国登山运动员把五星红旗插上珠穆朗玛峰顶。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首也遇到挫折。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持首晤产生的势头。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
部以区域方式宣传首的做法加强部的有效。
En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.
在世界首上,各国领导人表示支持早日改革安全理事。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首的决定必须立即付诸实施。
En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.
首对恐怖主义采取一些重要措施。
En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.
首就和平与安全采取积极措施。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证具有历史意义的联合国首。
Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.
我希望,在这次首上,我们能够更加接近于实现这个愿望。
Entre los otros logros de la cumbre, también quisiera destacar la “responsabilidad de proteger”.
关于首取得的其他成就,我还要着重谈谈“保护责任”。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次首留下的未决问题比我们原来期望的多。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
首的成果文件也是一样。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次应采取适当的主动行动。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首的里程碑之一。
Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.
在首之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本次高级别全体上的义务。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首结束时通过的成果文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.
《吉诃德》是西班牙文学中最顶尖的作品。
Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.
被认为是戈雅鼎盛时期的黑色绘画作品之一。
Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.
《世俗的圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主义的巅和成熟。
Está más allá de las cumbres de las montañas.
翻过这山的顶。”
Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.
趁轻风送来,让洁白的雪覆盖美丽的山巅之前。
Una hora para llegar a la cumbre no es mucho —dijo Gamboa—.
“一个小时到达山顶,时间算多。”甘博亚说。
Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.
让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!
Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.
在登山运动中,当两者相差到一米时,它们都被认为是最高。
Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.
在几个世纪的权力顶后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。
En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.
这次会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义的创造性构建。
De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.
事实上,登上火山顶需要很高的技巧。
La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.
这种药草被保存在昆仑山高的禁地中,由南极仙翁看守着。
En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .
在1950年,他出版了他最了起也最成功的诗集,《漫歌行》。
El volcán Cumbre Vieja sepultó cerca de 3000 construcciones en 2021.
Cumbre Vieja 火山在 2021 年掩埋了近 3,000 座建筑物。
Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.
准确地说,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人举行会。
La cumbre del cerro es un ecosistema de páramo.
山顶是帕拉莫生态系统。
Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.
人类和机器人在人工智能服务发展会上相遇。
Guterres participará en la cumbre extraordinaria de la Liga Árabe sobre la reconstrucción de Gaza.
古特雷斯将参加阿拉伯国家联盟关于加沙重建的特别会。
Milei participa hoy de la cumbre del Mercosur en Uruguay.
Milei 今天参加了在乌拉圭举行的南方共同市场会。
Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.
两位领导人是在今天上午的会之后举行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释