有奖纠错
| 划词

El tigre es una fiera cruel .

老虎是嗜血成性的野兽.

评价该例句:好评差评指正

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和的待遇其中包括

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在面临两个的局势。

评价该例句:好评差评指正

Nepal ha sido víctima de cruel terrorismo durante más de un decenio.

尼泊尔深受没有理智的恐怖之害已有十多年之久。

评价该例句:好评差评指正

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一无端的行为。

评价该例句:好评差评指正

Hace un frío cruel.

天气

评价该例句:好评差评指正

¡Adíos mundo cruel !

的世界,再见了!

评价该例句:好评差评指正

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得任何疾人实施不人道有辱人格的待遇处罚。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y las minorías, incluidos los no musulmanes, tales como los baha'i, siguen sufriendo una discriminación cruel.

妇女和少数群体,包括巴哈教徒等非穆斯林人士继续受到严重的歧视

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, desea saber qué tipo de pruebas se requieren y quiénes deciden qué constituye conducta cruel.

在这方面,她想知道需要哪类证据以及由谁决定构成虐待的行为

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了不人道有辱人格的待遇处罚之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨不人道有辱人格的待遇处罚之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

评价该例句:好评差评指正

La tortura y los tratos crueles están prohibidos por el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同条款第3条禁止待遇。

评价该例句:好评差评指正

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨及不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受不人道有辱人格的待遇惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到不人道和有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于不人道有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.

此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于不正常的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.

是这样没错,但除此之外,情书也是甜蜜或残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Estás listo para escuchar una historia tan cruel como reflexiva?

准备好聆听一个既残酷又值得深思的故事了吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Nadie te va a matar de una forma cruel.

没人会用残忍的方式杀害你

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Blancanieves se casó con el príncipe y expulsaron a la cruel madrastra del reino.

白雪公主和王子结婚了,赶走了王宫里恶毒的皇后。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.

这难不是残忍而不正常的惩罚么?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si crees que eso es cruel, pues no pienses que mejora.

如果你觉得这很残忍别以为这可以改变。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.

从那时起,我就开始恨起了这个坏瞎子,因为他总是拿这个残忍的惩罚做谈资取乐。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个和平的世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷的社会不公

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pensé que el clérigo, aunque avaro y cruel, era mejor.

我想那位教士,尽管吝啬而残忍但也比这个好一些。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿cómo pudo ejecutar un engaño tan cruel?

“那她就能够进行这样残酷的欺骗

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ustedes son unas crueles y unas maleducadas.

你们好残忍,好没有教养。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El mundo es un lugar cruel.

这个世界就是这么残酷

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, mi cruel destino me empujaba con una obstinación que no ced ía ante nada.

但我,恶运未尽,它以一种不可抗拒的力量迫使我不思悔改。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mientras tanto, el castigo impuesto a Prometeo, amigo de los hombres, era mucho más severo y cruel.

与此同时,人类的朋友普罗米修斯受到了更为严酷的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Dicen que a esa edad somos crueles. No creo que lo pensaran, pero… ¡Coja, Mili la coja!

都说这个年纪的我们都是残忍的 我不同意这种想法 但是瘸子 米莉 瘸子!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era la única forma de garantizar que Zhuang Yan mantuviese un ánimo equilibrado al enfrentarse al cruel mundo.

这是使她面对严酷的外部世界保持心理平衡的唯一方法,可现在他居然说了真话。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Habitualmente la utilizamos cuando vamos a decir algo un poco difícil, un poco cruel, un poco difícil de admitir.

通常是我们要说一个有点艰难、有点残忍有点难以接受的话时,就会用它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La caminadora no es el único producto cotidiano que tiene un pasado sorprendentemente oscuro y cruel.

跑步机并不是唯一拥有令人惊讶的黑暗和残酷的过去的日常产品

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Para ellos se trata de un espectáculo cruel en el que se tortura a un animal indefenso que finalmente muere.

对他们来说这是一场残酷的表演,手无寸铁的动物被虐待致死。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye y no te da pena que maten a los animalitos de una forma cruel para que tú comas carne.

喂,你不觉得难受嘛,为了让你能吃上肉,就要以一种残忍的方式杀害小动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接