Blanquiceleste- que da al corral de ovejas catadura de osario.
天白——给了羊栏以的面貌。
Su cadáver congelado estaba en el corral y los perros lo habían devorado en parte.
于是等他们回到牧场的时候,老头儿已经死了一个星期,在牲口栏里冻得直僵僵的,狗已经把他吃掉了一部分。
El corral está allí, a la izquierda.
边的大办公室,往左走。
Sí por favor me trae un pollo de corral.
请给我来一只土鸡。
Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.
这就是标准物理学模型在农场中的应用。
Los aspavientos del que persigue un ave de corral.
这情景好像一个人在追逐一只从窝里飞出来的鸡。
Sentadas en los zaguanes, las viudas piensan en los muertos, que duermen tan cerca, detrás de los corrales.
些寡妇坐在门旁或门槛,想念着死去的亲人;他们睡得这么近,就在些畜栏的后面。
Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.
他觉得非常悲哀,因为自己长得么丑陋,而且成了全体鸡鸭的嘲笑对象。
Hay corrales de piedra para la hacienda, que es guampuda y menesterosa.
瘦得可怜的牛群关在石砌的牲口圈里。
¡Qué ilusión cuando entró en el corral por vez primera, Platero!
它第一次来到厩里,简直就是进来了一个幻想!
Si yo tuviera mi casa grande, con aquellos grandes corrales que tenía, no me estaría quejando.
要是我还拥有原先座大房子,几个大牲口栏,这会儿我就没有什么可以抱怨的了。
No la hallé -respondió Sancho- sino ahechando dos hanegas de trigo en un corral de su casa.
“不是,”桑乔说,“我到的时候,她正在她家的院子里筛两个法内加的麦子。”
Dejó sobre el velador de la salita unos billetes y se fue con Lauro hacia el corral.
来到我家,把一叠钞票放在门厅的小柜子,就拉乌罗一道到厩栏去了。
Hoy, Platero, es dueña casi de todo el corral.
今天,小银,它差不多成了整个庭院的女主人。
Al corral con él, y con esotro, señora ama.
把它另外本书都扔到畜栏去,管家夫人。”
¡Ya estarán temblando los burros de la Friseta, sintiendo a los gitanos desde, los corrales bajos!
弗里塞塔的些驴子,在厩栏里面,一听见吉卜赛人就缩成一团!
Ya la mañana tiene calor de siesta y la chicharra sierra su olivo, en el corral de San Francisco.
已经到了午炎热的午睡时刻,知了在圣佛朗西斯科院子里聒噪,似乎想要锯开橄榄树。
De hora, una pesta igual que un corral.
时间,就像畜栏一样的瘟疫。
Casi todos están asociados a ganado lechero o a aves de corral infectadas.
几乎所有的都与受感染的奶牛或家禽有关。
Se trata de un ave algo menos gruesa que la gallina normal de corral.
它是一种比普通散养母鸡稍薄的鸟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释