" Ser buen pedo" significa que una persona es muy cool, es relajada, igual es muy informal.
“Ser buen pedo”的意思是一个人非常酷,很松弛,同样也是非正式的用法。
Nos gusta, es cool o que está bonito.
们很欢它,这东西很酷或者很好看。
Está cool, más como natural look.
这很酷,而且看起来更加自然。
Sería la forma leve de decir " buen pedo" , que significa que una persona es cool.
这是“buen pedo”的版本,意思是某人很酷。
Lo cool de esta marca es que puedes comprar diferentes tacones en diferentes colores, con brillantes, de diferentes alturas.
这个品牌的酷之处在于,你以购买不同颜色、不同高度的鞋跟,带亮片的也有。
Y esto me gusta porque se ve que es una empresa bastante cool porque se preocupan mucho por cómo ellas se sientan.
欢这个,因为看起来这是一家非常酷的公司,因为他们非常关心她们的感受。
Pensé que quedaba cool y lo hice.
觉得这看起来很酷,就这么做了。
No eres una persona " cool e interesante" , eres una " pata chévere" , " bacán" , " de la refunrinfunflay" .
你不是一个“cool e interesante(又酷又有趣)”的人,而是一个" pata chévere" 、" bacán" 、" de la refunrinfunflay" .
También es a veces una cuestión de prestigio social: usar anglicismos a veces parece más " cool" .
有时这也是一个社会声望的问题:使用英语语言有时看起来更酷。
En el recuerdo de los cool es, siempre quedarán recuerdos como el 6 a uno, también han sido testigos de partidos internacionales.
在酷是的记忆中, 总会有6比1这样的回忆,他们也见证过国际比赛。
Ante esta situación, el propio presidente ironizó sobre el tema y modificó su biografía de Twitter a " Dictador de El Salvador" , y luego a " Dictador más cool del mundo mundial" .
面对这种情况, 总统本人讽刺地对此发表了评论, 并将自己的推特简介修改为“萨尔瓦多独裁者”,然后又改为“世界上最酷的独裁者” 。
Igual que fuéramos más empáticos, eso estaría súper cool.
Sí, puede ser una expresión súper cool, pero no te dejes engañar.
Entonces, no sé, es algo muy cool.
Muy cool, dice Chris Isaack para quien siempre es Le han regalado la típica chapela.
Pero le piden a un diseñador, que también era un arquitecto muy famoso, muy cool, que diseñe sus nombres.
Y entonces ya había una cierta cultura en Los Ángeles de Es lo cool, es lo de las celebrities.
También se usa ready o cool y es más común usarlas por chat que a la hora de hablar.
Muy cool, dice Chris Isaack para quien siempre es una oportunidad tocar en Festivales, como éste de Vitoria donde actuó hace 5 años.
Y la onda es para decir que algo o alguien es muy cool.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释