有奖纠错
| 划词

Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.

使受到鼓舞的是,会的漫长议之后,文到了我1月份报告中提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El padre Rentería le dijo: -He venido a confortarte, hija.

雷德里亚神父对她说:“我是来孩子。”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

街上辆没精打采地来来往往,并不了解她刚才经历,她心里稍稍踏实一些。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Todos temían, pero todos se confortaban con el rumor de que Juan de Panonia, que se había distinguido por un tratado sobre el séptimo atributo de Dios, iba a impugnar tan abominable herejía.

大家惴惴不,但听说那位以一篇论上帝第七属性文章闻名·德·帕诺尼亚,要出面驳斥如此可恶异端邪说而感到宽慰

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero él no era de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de su propia imprudencia en los placeres que a menudo confortan a los que han llegado a ser desdichados por sus locuras y sus vicios.

换了别,凡是因为自己冒失而招来了不幸,往往会用荒唐或是不正当佚乐来自己,可是班纳特先生却不喜欢这一套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


五十分之一的, 五十个, 五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接