Le castigaron por su mala conducta en clase.
他因在课堂上表现恶劣而受罚。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责任心。
Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开,这附近有学校。
Su conducta es un ejemplo para todos.
他的表现是大家学习的榜样.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现使我看清了他的用意.。
Su conducta en la cena fue imperdonable.
他在宴会上的举止是不能原谅的。
Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得他动可疑,就派人监视他。
Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.
用你的给学校的小同学表率。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
他就自己那天的对我进了解释。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高标准的特殊义务。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边动问题上进更加密切的合作。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由好的公民选出。
Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.
我们赞扬这两个机构在竞选期间以及投票当天开展的工作。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎道德的。
Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".
有关可能不是“纯粹的”反竞争。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定守则。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官员的广泛规则和条例。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员守则已经完成起草。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商守则。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即停止这种不人道的犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son unas sencillas conductas con las que podremos mejorar notablemente nuestro rendimiento y nuestra salud.
些简单的行为可以显著改善我们的工作效率和健康。
Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .
在心理学上,些意愿被称为“自发性改变行为尝试”。
Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.
然而他们举动,和鸟们的举动,都使花非常担心。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行为有疑,就会使婚事告吹。”
Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.
然而,人道的冲动并没有影响他的职业行动。
Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.
出于对婚姻的忠诚,最后她妥了。
Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.
他们的所作所为远远超出了自己的职责范围。
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
类极端行为的问题是,它能够提供一类活动中幸存下来的假象。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真的应该有样子,那罗教授也不是一点儿都不像。”
Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.
不过伊丽莎白并不是看不出父亲的缺德。
No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.
她在埃伦蒂拉的举动中找不到一点可疑的痕迹, 更没有想到乌里塞斯的存在。
Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.
计划好要如何奖励自己做想要强化的行为。
Ella describía algunas conductas muy similares a las que estaba observando con Renata.
她描述的一些行为与她在 Renata 身上观察到的非常相似。
Pero los psicólogos te dirán que en una conducta humana lo importante es el contexto.
但心理学家会告诉你,在人类行为中,重要的是背景。
Mira, estas tú, tus creencias, tus pensamientos, emociones y conductas.
看,就是你,你的信仰,你的思想,情感和行为。
Mientras, desde el Gobierno, le reclamaban explicaciones por su conducta.
同时,他们要求政府对他的行为作出解释。
Y eso implica también desarrollar muchas conductas relacionadas con la gratitud.
也意味着培养许多与感恩相关的行为。
Muchas veces la gente nos pregunta por qué aparece un trastorno de conducta alimentaria.
很多时候人们问我们为什么会出现饮食失调。
Si detenemos cualquier tipo de manipulación, la conducta condicionada eventualmente desaparecerá nuevamente.
如果我们停止任何形式的操纵,条件行为最终将再次消失。
Un nuevo y aprendido patrón de conducta es temporalmente compartido por la sociedad de chimpancés.
黑猩猩社会暂时共享一新的、习得的行为模式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释