El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官判处个杀人犯无期徒刑。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小偷判了监禁十年。
Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.
小偷被判5年徒刑。
En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.
因此,应当坚决各种形式的恐怖主义。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Todos los oradores condenaron el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
所有发言者都切表现形式的恐怖主义。
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光恐怖主义不够的,尽管要的第步。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
样个公约须无条件地恐怖主义。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的显著增加。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手谁,我们共同加以。
En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.
博茨瓦纳切表现形式的恐怖主义。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构了次行动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处年“严厉监禁”的徒刑。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,律所有伤害平民的肇事者。
También condenó enérgicamente los incidentes de discriminación y violencia contra mujeres y niñas.
大会强烈对妇女和女童的歧视和暴力事件。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
我们切形式和表现的恐怖主义。
El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.
安理会应该强烈上帝军对平民和人道主义工作者的攻击行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!
你这个小恶魔!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己的儿子!
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar是当你收到惩罚所受到的审判。
NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.
这不是注定会失败的,只是这的情侣我们不多见。
Y como pueden imaginar lo condenaron hereje y… ¡Lo quemamos en la hoguera!
大家也能猜得到,他被判为了异教徒… … 我们把他烧了吧!
No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.
“走,你这个该诅咒的该死的胡斯蒂娜!
Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.
然后,封闭了门窗,直到他的尸体僵化。这,他的躯体永远得不到安息。
Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.
“判决书说他是主犯,你是帮凶。”
Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.
也许他们被判了罪,但判罪的是人,决不是神。
La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.
她诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复人对她说的最后句话。
Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.
喂,我这个该死的领结怎么? 我弄坏了四条,才打成这个子。"
En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.
在对着大海的后墙上还有扇高窗子, 用交叉的木条封着。
Condena también de la Asociación de futbolistas AGANZO.
阿甘佐足球运动员协会也予以谴责。
Una derrota condenaría a España a jugar un Preolímpico diabólico.
如果失败,西班牙将在奥运会前打出场邪恶的比赛。
Desde el gobierno excede el PP condene las acciones violentas.
政府对暴力行为的谴责超过人民党。
Evitan condenar es manifestación, algo que les reclama el PSOE.
他们避免谴责示威活动,而这是西班牙社会工人党的要求。
Ha salido Naciones Unidas y 120 países condenando y pidiendo el alto al fuego.
联合国和120个国家纷纷站出谴责并呼吁停火。
Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.
还谴责欧洲议会全体会议。
Porque condenar una tragedia no nos debería impedir condenar otra.
因为谴责场悲剧不应阻止我们谴责另场悲剧。
Condena también desde Reino Unido, Francia o Italia.
谴责也自英国、法国或意大利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释