有奖纠错
| 划词

La versión en lengua inglesa dice literalmente “to present certain original documents”, en referencia a los documentos probatorios que acompañan a la carta de crédito, más que a la propia carta.

到法律规则或者当事人之间的协议要求方当事人“出具某些原件”,指的是和信用证交的证据单证,而不是信用证身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ninfeáceo, ninfo, ninfomanía, nínfula, ningún, ningún otro sitio, ningunear, ninguno, ninguno de los dos, ninivita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接