Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死好几个战士。
Sobra carga en este lado del barco.
船的这一侧装的东西太多。
La carga del barco llevó mucho tiempo.
装船多时间。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉的。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上一个沉的包袱。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起沉的负担。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷的影响。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使新发起发展的希望破灭。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成一个负担。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别待遇案件中,举由雇主承担。
Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.
因此,对多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。
Esa carga recae de manera desproporcionada sobre los países en desarrollo, y los empobrece aún más.
发展中国家承受的负担高得不成比例,从而使这些国家变得更为贫穷。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中多国家债务负担太,他们难以承受。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自承受这种负担。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主的好处十分明显。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉的疟疾负担。
¿Se encarga el mismo organismo en México de supervisar a las personas y las cargas?
在墨西哥,对人员和货物的监督是由同一机构进行的吗?
Una cuestión fundamental es la distribución de la carga entre los diferentes donantes.
一个关键问题是如何处理不同捐助者间的负担分摊问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.
现在,承受着巨大的心理和生理负担,他仍在奋战。
Una carga que nunca debería superar el 10% del peso de la alumno.
负载量不得超过学生体重的10%。
Pero con el paso de los años esa carga se volvió demasiado grande.
但多年来,这个负担变得太大了。
Y que no volveré a ser una carga.
不会再成为负担。
Su batería se carga en tan solo media hora.
半小时便可以充电。
Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.
一旦装24,茄被运送到工厂。
El operario carga sacos de azúcar en una máquina mezcladora para preparar la masa.
操作员将糖袋装入搅拌机以制备面团。
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和及时跳了来,但是,看看这里一团糟。
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。
Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.
“在科里就依靠赫特鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪,说增加了她的负担。
También estamos programados para preferir las cosas simples que requieren poca carga mental.
天生倾向于喜欢那些简单且不需要太多脑力的事物。
Estaba muerto y la última carga de Masoller le pasó por encima.
他当场身亡,索列尔最后一次冲锋是踩在他身上过去的。
Ahora mismo todo el universo carga con esa mano de cartas imposibles de jugar.
现在整个宇宙已经是一个生存死局了!
Su carga es la humanidad, ¿acaso no es ésta pesada?
仁以为己任,不亦重乎?
Garcilaso logra una carga de sentimientos impresionantes sin mermar la forma.
加尔西拉索在不损害形式的情况下实现了令人印象深刻的情感传达。
Se sintió viejo; la vida era monótona, sin alicientes, una pesada carga.
他觉得自己已经未老先衰,感到生活实在无聊,毫无诱惑力,是个沉重的包袱。
Un corazón es una pesada carga.
是啊 心是很沉重的。
Sí.Es que la batería no carga.
好的。电池没法充电。
Ha sonado el grito de carga.
冲锋号已经吹响。
Algunos carteles nos llevan a intuir la carga política de su sermón.
一些海报让直觉到他布道的政治指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释